Наш последний time out, I’m out
– Son zamanımız çıktı, Çıkıyorum
Я отпущу натянутый канат
– Gerilmiş ipi serbest bırakacağım
Ты думал наверно, что я твой соперник
– Muhtemelen senin rakibin olduğumu düşündün
А я просто влюбилась, когда-то в твой взгляд
– Ben de bir zamanlar senin bakışlarına aşık oldum
Наш последний time out, I’m out
– Son zamanımız çıktı, Çıkıyorum
Я отпущу натянутый канат
– Gerilmiş ipi serbest bırakacağım
Ты думал наверно, что я твой соперник
– Muhtemelen senin rakibin olduğumu düşündün
А я просто влюбилась, когда-то в твой взгляд
– Ben de bir zamanlar senin bakışlarına aşık oldum
О чувствах спорить снова нету сил
– Hisler hakkında tekrar tartışacak gücünüz yok
От этих споров только недосып
– Bu anlaşmazlıklardan sadece uyku eksikliği var
Забыли кто был прав
– Kimin haklı olduğunu unuttunuz
Но не повторим
– Ama bir daha yapmayacağız
Что было между нами
– Aramızda ne vardı
Стало файлами
– Dosyalar oldu
Как все вернуть обратно я не в курсе
– Her şeyi nasıl geri getireceğimi bilmiyorum
Но быть с тобой я больше не в ресурсе
– Ama seninle olmak için artık kaynakta değilim
Любая логика в простых словах
– Basit kelimelerle herhangi bir mantık
Теряет смысл, если слёзы на щеках
– Yanaklarda gözyaşları varsa anlamını kaybeder
И очень жаль, что все так
– Ve bunun böyle olması çok üzücü
Но это…
– Ama bu…
Наш последний time out, I’m out
– Son zamanımız çıktı, Çıkıyorum
Я отпущу натянутый канат
– Gerilmiş ipi serbest bırakacağım
Ты думал наверно, что я твой соперник
– Muhtemelen senin rakibin olduğumu düşündün
А я просто влюбилась, когда-то в твой взгляд
– Ben de bir zamanlar senin bakışlarına aşık oldum
Наш последний time out, I’m out
– Son zamanımız çıktı, Çıkıyorum
Я отпущу натянутый канат
– Gerilmiş ipi serbest bırakacağım
Ты думал наверно, что я твой соперник
– Muhtemelen senin rakibin olduğumu düşündün
А я просто влюбилась, когда-то в твой взгляд
– Ben de bir zamanlar senin bakışlarına aşık oldum
И наши чувства не сумев понять
– Ve duygularımızı anlayamadığımız için
Пытались мы друг друга поменять
– Birbirimizi değiştirmeye çalıştık
Но после этих разговоров нужен седатив
– Ama bu konuşmalardan sonra sakinleştirmeye ihtiyacınız var
Цветные фото превратились в негатив
– Renkli fotoğraflar negatifleşti
Как все вернуть обратно я не в курсе
– Her şeyi nasıl geri getireceğimi bilmiyorum
Но быть с тобой я больше не в ресурсе
– Ama seninle olmak için artık kaynakta değilim
Любая логика в простых словах
– Basit kelimelerle herhangi bir mantık
Теряет смысл, если слёзы на щеках
– Yanaklarda gözyaşları varsa anlamını kaybeder
И очень жаль, что все так
– Ve bunun böyle olması çok üzücü
Но это…
– Ama bu…
Наш последний time out, I’m out
– Son zamanımız çıktı, Çıkıyorum
Я отпущу натянутый канат
– Gerilmiş ipi serbest bırakacağım
Ты думал наверно, что я твой соперник
– Muhtemelen senin rakibin olduğumu düşündün
А я просто влюбилась, когда-то в твой взгляд
– Ben de bir zamanlar senin bakışlarına aşık oldum
Наш последний time out, I’m out
– Son zamanımız çıktı, Çıkıyorum
Я отпущу натянутый канат
– Gerilmiş ipi serbest bırakacağım
Ты думал наверно, что я твой соперник
– Muhtemelen senin rakibin olduğumu düşündün
А я просто влюбилась, когда-то в твой взгляд
– Ben de bir zamanlar senin bakışlarına aşık oldum
Наш последний time out, I’m out
– Son zamanımız çıktı, Çıkıyorum
Я отпущу натянутый канат
– Gerilmiş ipi serbest bırakacağım
Ты думал наверно, что я твой соперник
– Muhtemelen senin rakibin olduğumu düşündün
А я просто влюбилась, когда-то в твой взгляд
– Ben de bir zamanlar senin bakışlarına aşık oldum
Наш последний time out, I’m out
– Son zamanımız çıktı, Çıkıyorum
Я отпущу натянутый канат
– Gerilmiş ipi serbest bırakacağım
Ты думал наверно, что я твой соперник
– Muhtemelen senin rakibin olduğumu düşündün
А я просто влюбилась, когда-то в твой взгляд
– Ben de bir zamanlar senin bakışlarına aşık oldum

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.