郭美美Jocie – 温习 (新传媒电视剧《过江新娘》主题曲) Chinese Lyrics Turkish Translations

小星星 眨眼睛
– Küçük yıldız göz kırptı
一二三四数不清
– Bir, iki, üç, dört, sayısız
想家时一抬头 就感应
– Ev hasreti hissettiğimde başımı kaldırır kaldırmaz hissediyorum.


小星星 放光明
– Küçük yıldız parlak bir şekilde parlıyor
在夜里指引
– Geceleri rehber
无论多远家都 在心底
– Evim kalbimde ne kadar uzakta olursa olsun


陌生的城市里
– Garip bir şehirde
有熟悉的背影
– Tanıdık bir sırtın var
找寻同一种安定
– Aynı tür istikrarı mı arıyorsunuz


思念如荫 翻山越岭
– Özlem dağların üzerindeki gölge gibidir
未知里前进
– Bilinmeyende ilerlemek
温暖如影 风雨同行
– Gölge kadar sıcak, rüzgar ve yağmur birlikte yürür
铺满在心底
– Kalbimin derinliklerinde
家是一个眼神用 爱传递
– Ev sevgiyle geçen bir bakış
从此不怕 远离
– Korkarım şimdi uzak kalmak için değil


小星星 眨眼睛
– Küçük yıldız göz kırptı
一二三四数不清
– Bir, iki, üç, dört, sayısız
想家时一抬头 就感应
– Ev hasreti hissettiğimde başımı kaldırır kaldırmaz hissediyorum.


小星星 放光明
– Küçük yıldız parlak bir şekilde parlıyor
在夜里指引
– Geceleri rehber
无论多远家都 在心底
– Evim kalbimde ne kadar uzakta olursa olsun


梦是一场远行
– Bir rüya uzun bir yolculuktur
太多措手不及
– Çok fazla hazırlıksız
多庆幸有爱回应
– Cevap aşk olduğu için çok mutluyum
喔噢
– Oh oh


思念如荫 翻山越岭
– Özlem dağların üzerindeki gölge gibidir
未知里前进
– Bilinmeyende ilerlemek
温暖如影 风雨同行
– Gölge kadar sıcak, rüzgar ve yağmur birlikte yürür
铺满在心底
– Kalbimin derinliklerinde


想要的幸福需要靠勇气
– İstediğiniz mutluluk cesarete bağlıdır
找到了就请握紧
– Lütfen bulduğunuzda sıkı tutun.
别再迟疑
– Artık tereddüt etmeyin


思念如荫 翻山越岭
– Özlem dağların üzerindeki gölge gibidir
未知里前进
– Bilinmeyende ilerlemek
温暖如影 风雨同行
– Gölge kadar sıcak, rüzgar ve yağmur birlikte yürür
铺满在心底
– Kalbimin derinliklerinde


家是一种守候将 心维系
– Ev, kalbi korumak için bekleyen bir tür
用一辈子 温习
– Gözden geçirerek bir ömür geçirin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın