Suu suu 吸い込む
– Suu suu Inhale
張り詰めた空気 booya
– Tight air booya
気合い見せな Trap Boy
– trap boy.
Chill Chill どうした落ち着け
– chill chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill.
余裕そうな俺ら 女はまた不安がる
– we women who seem to be able to afford it are anxious again
次のstep 楽しみで胸が張り裂けそう
– Next step I’m going to tear my chest with fun
氷の目付き そうだ 奴も顔役
– he’s got an eye on the ice. he’s got an eye on the ice.
活躍するか 暗躍するか
– to be active or to be behind the scenes
実行しない男に道は無い (hell no)
– There’s no way for a man who doesn’t do it (hell no)
TittyとAss 土産話に
– Titty and Ass in souvenir talk
よく冗談を飛ばすがNo Jokeな俺たち
– we joke a lot, but no joke.
有事には構える 座った肝が武器
– in case of an emergency, a sitting liver is a weapon.
仕事をこなすのがHoodのやり口
– It is the way of Hood to do the work
WeekdayからやっとWeekend
– I love this game and I love it so much!!!!!!!!!!!
ATMから引き出す額は慰め
– The amount you withdraw from the ATM is comforting
小せえネオン街 上手なBitches
– Little Neon Street Good Bitches
目にうつるYen どいつもRags To Riches
– I’m in the eye Yen who always Rags To Riches
需要があるところ供給 上手く回る
– Where there is demand supply turns well
まくられた奴は困窮して目が回る
– the one who’s messed up, the one who’s in need, the one who’s in need, the one who’s in need.
Talkin’ About Street 起こり得る
– Talkin’ About Street can happen
王座に座り続けたKingはまだいない
– The King who continued to sit on the throne is not yet
トップの奴ら同士は置く一目
– i’ll put them on top of each other. a glance.
デッドヒートにだけ俺の血は騒ぐ
– only in the dead heat, my blood makes a fuss.
一つ俺はPaid In Fullを信条に
– one of my beliefs is paid in full.
雑魚は集めてな シケモク
– collect the little fish, shikemok.
どうもFameは癖になる
– thank you. fame is a habit.
共存する善意とMenace
– Coexistence of Good Intentions and Menace
Rap Gameはセンセーショナル
– Rap Game is sensational
センス一つで財を成す
– Make a fortune with one sense
叩き込まれた プライオリティ
– Hammered Priorities
叩き込まれた プライオリティ
– Hammered Priorities
女がついた三つ指
– Three fingers with a woman
俺ら全員 地獄行き
– we’re all going to hell.
生きている内Heaven
– Living Within Heaven
9割で地獄行きの俺達に祝福を注いでくれ
– give us 9 percent of our blessings to hell.
この暗躍で向いてんだぜ栄光に
– this is a cover-up. it’s for glory.
生まれついてんだghetto ship
– i was born, ghetto ship.
また心身Grind
– It’s also mind and body Grind
プッシュアップをしてリリックにする
– Push-up and make it a lyric
前夜なら変えたreal shit
– if it was the night before, i changed real shit
Saiganで hittingswitches
– hittingswitches in Saigan
ぶっ飛ぶとたちまちにモードはsavage savage
– The mode is savage savage
サイドワークと生業
– Side work and livelihood
男には生涯ついて回るroyalty
– a man will follow you all his life, royalty.
体張ってるか、頭使って稼いでるか、
– are you strong, or are you making money with your head?、
倍でバックするか格落ち
– Double back or downgrade
またwake up 7 am
– See more of Wake Up 7 am on Facebook
才能と生活成り下げん
– Talent and Life
世はfamousの評価を評価する奴らばかり
– the world is full of people who value the reputation of famous.
どのhoodでも成功は健康、富
– Success in any hood is health, wealth
なぁ、理解できてるか?attitude
– hey, do you understand?attitude
人知れずともwe live long
– We live long without anyone knowing
Ghettoはhunting’s season
– Ghetto is hunting’s season
あたふたするponk
– ponk to be warm
覚悟決めな 既に8ball
– you’re ready. you’re already 8ball.
物静かにstreetの空気に触れる
– Things quietly touch the air of the street
My story 女が2世を身篭る
– My story A woman wears the 2nd generation
1つ #in case you didn’t を信条に
– 1 #in case you didn’t
Look easy money
– Look easy money
どうもFameは癖になる
– thank you. fame is a habit.
共存する善意とMenace
– Coexistence of Good Intentions and Menace
Rap Gameはセンセーショナル
– Rap Game is sensational
センス一つで財を成す
– Make a fortune with one sense
叩き込まれた プライオリティ
– Hammered Priorities
すぐ隣に暗い檻
– a dark cage right next to it.
女がついた三つ指
– Three fingers with a woman
俺ら全員 地獄行き
– we’re all going to hell.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.