With a body length of about 27 meters
– Yaklaşık 27 metre vücut uzunluğu ile
Bullfrogs are the largest frogs in North America
– Boğa kurbağaları Kuzey Amerika’daki en büyük kurbağalardır
As well as the champion jumpers
– Şampiyon süveterlerin yanı sıra
Long Legged Larry was a frog at the pond
– Uzun bacaklı Larry gölette bir kurbağa oldu
Jump so high, might miss him while he gone
– Çok yüksek atlama, gitti ise onu kaçırabilir
Jump over anything, even King Kong
– Her şeyin üzerinden atla, hatta King Kong
Jumping Jack Flash was his favorite song
– Jumping Jack Flash en sevdiği şarkıydı
Now once upon a time, there was a cat in a tree
– Şimdi bir zamanlar, bir ağaçta bir kedi vardı
Chased a squirrel up, been stuck since three
– Bir sincabı kovaladı, üçten beri sıkıştı
The fireman came, said, “It’s too high for me”
– İtfaiyeci geldi, dedi ki, ” benim için çok yüksek”
How’s that cat gonna ever get free?
– Kedi bir daha asla özgür olmak nasıl?
Young Jack Turner was a staple on the block
– Genç Jack Turner blokta bir elyaf oldu
Said he knew about a frog with an XL hop
– Bir XL hop ile bir kurbağa hakkında bildiğini söyledi
The neighbors started laughing but Jackie wouldn’t stop
– Komşular gülmeye başladı Ama Jackie durmadı
Ran off, came back, guess who he got?
– Kaçtı, geri döndü, bil bakalım kimi buldu?
Well, it was Long Legged Larry, didn’t open his mouth
– Uzun bacaklı Larry’ydi, ağzını açmadı.
Like a rocket to the moon through a cumulus cloud
– Bir kümülüs bulutu ile aya bir roket gibi
Touched down safe, lay the scaredy-cat on the ground
– Aşağı güvenli dokundu, yere korkak kedi yatıyordu
If you listen real close, you can still hear the crowd
– Çok yakından dinlerseniz, kalabalığı hala duyabilirsiniz
Go Larry, go Larry, go, go, go Larry
– Git Larry, git Larry, git, git, git Larry
Go Larry, go Larry, go, go, go, go, go
– Git Larry, git Larry, git, git, git, git, git
Larry doesn’t care
– Larry umursamıyor
Jump so high, grow a beard in the air
– Çok yükseğe atla, havada sakal bırak
Jump over anything, even Times Square
– Times Meydanı’nda bile herhangi bir şeyin üzerinden atla
Yelling “Long Legged Larry for mayor!, Here! Here!”
– “Belediye Başkanı için uzun bacaklı Larry! Burada! Burada!”
Now once upon a time, there was a princess in a cell
– Bir zamanlar bir hücrede bir prenses vardı.
In the tower of a castle, through a forest on a hill
– Bir kalenin kulesinde, bir tepede bir ormanın içinden
Half the men that ever sought her out had fallen ill
– Onu arayan erkeklerin yarısı hastalanmıştı.
All the men that ever tried to climb the wall had fell
– Duvara tırmanmaya çalışan tüm adamlar düşmüştü.
Handful gather at the base of the place
– Avuç içi bu yerin tabanında toplanır
Each claim way braver than the bravest you’ve faced
– Her iddia, karşılaştığınız en cesurdan çok daha cesurdur
Bunch of dingbats yapping about saving the day
– Bir grup dingbat günü kurtarmak için bağırıyor
But wait, a silhouetted amphibian face in haze
– Ama bekle, pus içinde siluetli bir amfibi yüzü
Well, it was Long Legged Larry on the back of a steed
– Şey, uzun bacaklı Larry’ydi bir atın sırtında
Leapt up yelling “Jordan!” Kiss the girl on the cheek
– Bağırarak sıçradı: “Jordan!”Kızı yanağından öp
Touch down safe, show the lady back to her peeps
– Güvenli bir şekilde aşağı inin, bayana peeps’lerine geri dönün
If you listen real close, you can still hear the streets
– Eğer gerçekten yakından dinlerseniz, hala sokakları duyabiliyorum
Go Larry, go Larry, go, go, go Larry
– Git Larry, git Larry, git, git, git Larry
Go Larry, go Larry, go, go, go, go, go
– Git Larry, git Larry, git, git, git, git, git
Yeah, Larry’s on the case
– Evet, Larry davada.
Jump so high, pluck a star out of space
– Çok yükseğe atla, uzaydan bir yıldız çıkar
Jump over anything, even Salt Lake
– Herhangi bir şeyin üzerinden atla, hatta Tuz Gölü
Jump into the mosh pit, jump out of a cake
– Yosun çukuruna atla, pastadan atla
Now once upon a time, there was a circus in town
– Bir zamanlar şehirde bir sirk vardı.
Some went for the cotton candy, some for the clowns
– Bazıları pamuk şeker için gitti, bazıları Palyaçolar için
But the high wire act was the most profound
– Ama yüksek Tel Yasası en derindi
Had a poodle on a unicycle, rose in her mouth
– Bir tek tekerlekli bisiklet üzerinde bir kaniş vardı, ağzında gül
Ten o’clock show get the poodle in position
– On o’clock gösteri almak the fino köpeği içinde pozisyon
Ten seconds in, the unicycle starts tipping
– On saniye sonra, tek tekerlekli bisiklet devrilmeye başlar
Now the poodle barely clinging to the wire by her mittens
– Şimdi fino köpeği eldivenleriyle tellere zar zor yapışıyor
But what the heck is that thing in the distance?
– Ama uzaktaki o şey de ne?
Ribbit, Long Legged Larry, a sight for sore eyes
– Ribbit, uzun bacaklı Larry, ağrılı gözler için bir manzara
Known to give a dog a ride seconds after he arrives
– O geldikten sonra bir köpek bir yolculuk saniye vermek için bilinen
Touch down safe, give her some kibbles and rawhide
– Güvenli bir yere dokun, ona biraz kibbles ve ham deri ver
If you listen real close, you can still hear the vibe
– Eğer gerçekten yakından dinlerseniz, hala vibe duyabiliyorum
Go Larry, go Larry, go, go, go Larry
– Git Larry, git Larry, git, git, git Larry
Go Larry, go Larry, go, go, go, go, go
– Git Larry, git Larry, git, git, git, git, git
Go, go, go, go
– Git, git, git, git
Go, go, go, go
– Git, git, git, git

Aesop Rock – Long Legged Larry İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.