Olhos fechados
– Gözler kapalı
Pra te encontrar
– Seni bulmak için
Não estou ao seu lado
– Ben senin yanında değilim
Mas posso sonhar
– Ama hayal edebiliyorum
Aonde quer que eu vá
– Nereye gidersem gideyim
Levo você no olhar
– Seni gözlerine alıyorum.
Aonde quer que eu vá
– Nereye gidersem gideyim
Aonde quer que eu vá
– Nereye gidersem gideyim
Não sei bem certo
– Çok doğru bilmiyorum
Se é só ilusão
– Eğer bu sadece bir yanılsama ise
Se é você já perto
– Eğer zaten yakınsan
Se é intuição
– Eğer sezgi ise
Aonde quer que eu vá
– Nereye gidersem gideyim
Levo você no olhar
– Seni gözlerine alıyorum.
Aonde quer que eu vá
– Nereye gidersem gideyim
Aonde quer que eu vá
– Nereye gidersem gideyim
Não sei bem certo
– Çok doğru bilmiyorum
Se é só ilusão
– Eğer bu sadece bir yanılsama ise
Se é você já perto
– Eğer zaten yakınsan
Se é intuição
– Eğer sezgi ise
Aonde quer que eu vá
– Nereye gidersem gideyim
Levo você no olhar
– Seni gözlerine alıyorum.
Aonde quer que eu vá
– Nereye gidersem gideyim
Aonde quer que eu vá
– Nereye gidersem gideyim
Longe daqui
– Uzaklardan buraya
Longe de tudo
– Her şeyden uzak
Meus sonhos vão te buscar
– Rüyalarım seni alacak
Volta pra mim
– Bana geri dön
Vem pro meu mundo
– Benim dünyama gel
Eu sempre vou te esperar
– Her zaman seni bekleyeceğim

Os Paralamas Do Sucesso – Aonde Quer Que Eu Vá Portekizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.