Mok Saib – Sonia Arapça Sözleri Türkçe Anlamları

I’m sorry mama
– Üzgünüm anne.
I troubled انا بهمي
– Beni rahatsız ettim.
حاب نعرف زهري وين دايني
– Aşk pembe Wayne dainey biliyoruz
الليلة n’décider mon avenir
– Bu gece n’décider mon avenir

I’m sorry mama
– Üzgünüm anne.
I troubled انا بهمي
– Beni rahatsız ettim.
حاب نعرف زهري وين دايني
– Aşk pembe Wayne dainey biliyoruz
الليلة n’décider mon avenir
– Bu gece n’décider mon avenir

شوفي حالي ما جاني نوم ياما
– Bana Jani Nom Yama’yı göster.
يا كيف ندير الليل طويل ياما
– Hey, ne kadar uzun gece çalıştırın, Yama mı?
J’ai pas le choix صابر عليها ياما
– J’ai pas le choix kılıç yam
La faut فيا كي باغي نحلم يابا
– La faut Via Ki bagi biz rüya yaba

خليني خليني خليني خليني خليني
– Gidelim, gidelim, gidelim, gidelim.
من الغربة خليني
– Garip. bana bir şans ver.
لميمة وحشاتني
– Hiç canavarım yoktu.
خليني خليني خليني خليني خليني
– Gidelim, gidelim, gidelim, gidelim.
لميمة خليني
– Bırak gideyim.
باغي نهجر خليني
– Baggy, bırak beni.

What about me
– Peki ya ben
Mes rêves et ma dreams
– Mes rêves et ma rüyalar
I know you want me here
– Burada beni istediğini biliyorum
بصح مقدرتش انا نزيد
– Tanrım, gittikçe artıyor.
خليني انا مليت
– Bırak gideyim. Canım sıkılıyor.
الليلة ديسيديت
– Bu gece karar ver
Sorry mama تمنيت معايا انا نديك
– Üzgünüm anne, keşke senin kulübün olsaydım.

What about me
– Peki ya ben
Mes rêves et ma dreams
– Mes rêves et ma rüyalar
I know you want me here
– Burada beni istediğini biliyorum
بصح مقدرتش انا نزيد
– Tanrım, gittikçe artıyor.
خليني انا مليت
– Bırak gideyim. Canım sıkılıyor.
الليلة ديسيديت
– Bu gece karar ver
Sorry mama تمنيت معايا انا نديك
– Üzgünüm anne, keşke senin kulübün olsaydım.

شوفي حالي ما جاني نوم ياما
– Bana Jani Nom Yama’yı göster.
يا كيف ندير الليل طويل ياما
– Hey, ne kadar uzun gece çalıştırın, Yama mı?
J’ai pas le choix صابر عليها ياما
– J’ai pas le choix kılıç yam
La faut فيا كي باغي نحلم يابا
– La faut Via Ki bagi biz rüya yaba

خليني خليني خليني خليني خليني
– Gidelim, gidelim, gidelim, gidelim.
من الغربة خليني
– Garip. bana bir şans ver.
لميمة وحشاتني
– Hiç canavarım yoktu.
خليني خليني خليني خليني خليني
– Gidelim, gidelim, gidelim, gidelim.
لميمة خليني
– Bırak gideyim.
باغي نهجر خليني
– Baggy, bırak beni.

شوفي حالي ما جاني نوم ياما
– Bana Jani Nom Yama’yı göster.
يا كيف ندير الليل طويل ياما
– Hey, ne kadar uzun gece çalıştırın, Yama mı?
J’ai pas le choix صابر عليها ياما
– J’ai pas le choix kılıç yam
La faut فيا كي باغي نحلم يابا
– La faut Via Ki bagi biz rüya yaba

شوفي حالي ما جاني نوم ياما
– Bana Jani Nom Yama’yı göster.
يا كيف ندير الليل طويل ياما
– Hey, ne kadar uzun gece çalıştırın, Yama mı?
J’ai pas le choix صابر عليها ياما
– J’ai pas le choix kılıç yam
La faut فيا كي باغي نحلم يابا
– La faut Via Ki bagi biz rüya yaba




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın