指パッチン (Snap your fingers)
– Parmaklarını kır)
リズム・マジック (Get up in this)
– Ritim Büyüsü (bu ayağa kalk)
皆、ダンシング (Move your body)
– Herkes dans ediyor (vücudunu hareket ettir)
プリンセス&プリンス (Everybody)
– Prenses Ve Prens (Herkes)
ミュージカルだ 人生は
– bu bir müzikal. hayat bir müzikaldir.
イースト・サイド・ストーリーの誰もが主役さ
– Doğu Yakası hikayesindeki herkes başrolde.
そこにはめいめい笑いや
– yüzünde kocaman bir gülümseme ve yüzünde kocaman bir gülümseme var.
涙があってスゲー壮大 Yeah
– gözyaşları var, inanılmaz, muhteşem. evet.
スポットライトを縫って織りなすステージ
– Spot ışıkların dikildiği ve dokunduğu bir sahne
ステップ踏めば街はブロードウェイ
– adım adım, şehir broadway’de olacak.
バラードはあの人へ捧げよう 心ごと
– tüm kalbimle ona bir ballad vereceğim.
ソリッド、尚且つプライマル
– Katı, ama ilkel
Ladies and Gentlemen (Hey!)
– Bayanlar ve Baylar (Hey!)
胸騒ぎさ
– çok kızgınım.
ショーは Shake it up 癖になる
– Gösteri bir Shake It up alışkanlığı alır
恋と類似 ドキドキCrazy
– Aşk ve benzeri vurma deli
ワンツー・フィニッシュ (Hey!)
– Bir İki Bitirmek (Hey!)
綱渡りだ
– bu bir ip yürüyüşü.
夢は Break it down ニューメディア
– Rüya yeni medyayı yıkmak
いつの世も
– her zaman, her zaman, her zaman.
オフィスビル (映ってた 青い空)
– Ofis binası (yansıyan Mavi Gökyüzü)
ガラス(白い雲とドリーム)
– Cam (beyaz bulutlar ile rüya)
鏡に見立て
– Bir aynaya benzetilmiş
練習したダンス
– Dans pratiği
Dream on the street
– Sokakta rüya
指パッチン (Snap your fingers)
– Parmaklarını kır)
リズム・マジック (Get up in this)
– Ritim Büyüsü (bu ayağa kalk)
皆、ダンシング (Move your body)
– Herkes dans ediyor (vücudunu hareket ettir)
プリンセス&プリンス (Everybody)
– Prenses Ve Prens (Herkes)
アンフェアだ 現実は
– hiç adil değil. gerçek
理不尽な事も時にはあるさ
– bazen mantıksızdır.
サクセスと一体、失敗は
– başarı ve başarısızlık
目指さなくていいんだ パーフェクト
– bunu hedeflemene gerek yok. mükemmel.
雨は虹の原料 傘はフラワーズ
– Yağmur gökkuşağı ham şemsiye çiçekler
きっと 明日はハレルヤ
– yarın şükürler olsun.
たまには家族へ電話でもかけてみよう
– arada bir ailemi ararım.
意地っ張りは返上
– sana geri vereceğim.
Ladies and Gentlemen (Hey!)
– Bayanlar ve Baylar (Hey!)
根比べだ
– bu bir kök karşılaştırması.
愛は shake it up 変幻自在
– Aşk olduğunu shake o Yukarı
あまのじゃく 時々Confused
– Sapık Bazen Şaşkın
オツカレーション (Hey!)
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.)
本音なんてさ
– ne demek istediğini gerçekten bilmiyorum.
簡単 Break it down プレミア付きの煩悩
– Kolay Premier ile yıkmak
愛すべく (気付いたら出逢ってた)
– Sevmek için (fark ettiğimde tanıştım)
メンツ (目指す同じドリーム!)
– (Hedeflediğimiz aynı rüya!))
一緒に往きたいんだ
– seninle gitmek istiyorum.
踊る街角
– Dans eden sokak köşesi
気分爽快
– tazelenmiş hissediyorum.
つづく
– Devam edecek
Oh 形ないものばっかり追っかけちゃうよ
– şekilleri olmayan her şeyin peşine düşeceğim.
この夢も あの愛も
– bu rüya ve bu aşk
チャンスをくれるデスティニーだ
– sana bir şans veren kaderdir.
指パッチン (Snap your fingers)
– Parmaklarını kır)
リズム・マジック (Get up in this)
– Ritim Büyüsü (bu ayağa kalk)
皆、ダンシング (Move your body)
– Herkes dans ediyor (vücudunu hareket ettir)
プリンセス&プリンス (Everybody)
– Prenses Ve Prens (Herkes)
ソリッド、尚且つプライマル!(プライマル!)
– Sağlam, ama ilkel!ilkel!)
Ladies and Gentlemen (Hey!) (Oh-oh)
– Bayanlar ve Baylar (Hey!) (Oh-oh)
胸騒ぎさ(Hey!)
– (Hey!)
ショーは shake it up 癖になる
– Gösteri bir shake It up alışkanlığı alır
恋と類似 ドキドキ crazy
– Aşk ve benzeri vurma deli
ワンツー・フィニッシュ(Hey!)
– Bir İki Bitirmek (Hey!)
綱渡りだ
– bu bir ip yürüyüşü.
夢は break it down ニューメディア
– Rüya yeni medyayı yıkmak
いつの世も
– her zaman, her zaman, her zaman.
オフィスビル (オフィスビル)
– Ofis binası (ofis binası)
のガラス (のガラス)
– (Cam bardak )
鏡に見立て
– Bir aynaya benzetilmiş
練習したダンス
– Dans pratiği
Dream on the street (Uh)
– Sokakta rüya (Uh)
つづく
– Devam edecek

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.