York – On The Beach (Crw Radio Edit) İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Albert’s always sincere, he’s a sensitive type
– Albert her zaman samimidir, hassas bir tiptir
His intentions are clear, he wanna be well-liked
– Niyetleri açık, sevilmek istiyor
If everything is nothing, then are we anything?
– Eğer her şey bir şey değilse, o zaman biz bir şey miyiz?
Is it better to be better than to be anything?
– Bir şey olmaktan daha iyi olmak daha mı iyi?
And Albert’s vision is blooming uncontrolled
– Ve Albert’in vizyonu kontrolsüz bir şekilde çiçek açıyor
All his wings are slowly sinking
– Tüm kanatları yavaş yavaş batıyor
The world begins to disappear
– Dünya yok olmaya başlar
The worst things come from inside here
– En kötü şeyler buradan geliyor
All the king’s men reappear
– Kralın tüm adamları yeniden ortaya çıkıyor
For an egg man, on and off the wall
– Bir yumurta adamı için, duvarda ve dışında
Who’ll never be together again
– Kim bir daha asla birlikte olmayacak
Einstein’s down on the beach staring into the sand
– Einstein sahilde kuma bakıyor
‘Cause everything he believes in is shattered
– Çünkü inandığı her şey paramparça
What you fear in the night in the day comes to call anyway
– Gece gündüz korktuğun şey yine de aramaya geliyor
And we all get burned as
– Ve hepimiz yanıyoruz
One more sun comes sliding down the sky
– Bir güneş daha gökyüzünde süzülüyor
One more shadow leans against the wall
– Bir gölge daha duvara yaslanıyor
And the world begins to disappear
– Ve dünya yok olmaya başlar
The worst things come from inside here
– En kötü şeyler buradan geliyor
And all the king’s men reappear
– Ve kralın tüm adamları yeniden ortaya çıkıyor
For an egg man, on and off the wall
– Bir yumurta adamı için, duvarda ve dışında
Who’ll never be together again
– Kim bir daha asla birlikte olmayacak
Albert’s waiting in the sun
– Albert güneşte bekliyor
On a field American
– Bir alanda Amerikan
For the cause of some
– Bazıları için
Inflated form of hit and run
– Şişirilmiş hit and run şekli
One more sun comes sliding down the sky
– Bir güneş daha gökyüzünde süzülüyor
One more shadow leans against the wall
– Bir gölge daha duvara yaslanıyor
And the world begins to disappear
– Ve dünya yok olmaya başlar
The worst things come from inside here
– En kötü şeyler buradan geliyor
And all the king’s men reappear
– Ve kralın tüm adamları yeniden ortaya çıkıyor
For an egg man, fallin’ off the wall
– Bir yumurta adamı için, duvardan düşmek
Will never be together again
– Bir daha asla birlikte olmayacağız
Albert’s fallen on the sun
– Albert güneşe düştü
Cracked his head wide open
– Başını geniş açık kırık
The world begins to disappear
– Dünya yok olmaya başlar
The worst things come from inside here
– En kötü şeyler buradan geliyor
And all the king’s men reappear
– Ve kralın tüm adamları yeniden ortaya çıkıyor
For an egg man, falling, falling
– Bir yumurta adam için, düşen, düşen
The world begins to disappear
– Dünya yok olmaya başlar
The worst things come from inside here
– En kötü şeyler buradan geliyor
And all the king’s men reappear
– Ve kralın tüm adamları yeniden ortaya çıkıyor
For an egg man, fallin’ off the wall
– Bir yumurta adamı için, duvardan düşmek
Will never be together again
– Bir daha asla birlikte olmayacağız
No never be together again
– Hayır, bir daha asla birlikte olmayın
No no never, never, never again
– Hayır hayır asla, asla, bir daha asla
What you fear in the night in the day
– Gece gündüz korktuğunuz şey
Comes to call anyway
– Yine de aramaya geliyor
Never, never, never again
– Asla, asla, bir daha asla
No, no, no, no, no, no
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın