You must leave, take what you need
– Gitmelisin, ihtiyacın olanı al
You think will last
– Sence uzun sürecek mi
And whatever you wish to keep
– Ve size istediğiniz ne olursa olsun
You better grab it fast
– Elini çabuk tut
You understands, you’re orphan with his gun
– Anlıyor musun, onun silahıyla yetimsin.
Crying like a fire in the sun
– Güneşte bir ateş gibi ağlıyor
Look out baby, the saints are comin’ through
– Dikkat et bebeğim, Azizler geliyor
It’s all over now, baby blue
– Her şey bitti, bebek mavisi
The highway is for gamblers, better use your sense
– Karayolu kumarbazlar içindir, daha iyi anlamda kullanmak
Take what you have gathered from coincidence
– Tesadüften topladığın şeyi al
The empty handed painter from your streets
– Sokaklarından eli boş ressam
Is drawing pretty patterns on the sheets
– Çarşaflarda güzel desenler çiziyor mu
The sky too is fallin’ over you
– Gökyüzü de senin üzerine düşüyor
It’s all over now, baby blue
– Her şey bitti, bebek mavisi
The sky too is fallin’ over you
– Gökyüzü de senin üzerine düşüyor
It’s all over now, baby blue
– Her şey bitti, bebek mavisi
Leave your stepping stones behind
– Basamaklarınızı geride bırakın
There’s nothing that call to you
– Seni çağıran hiçbir şey yok
Forget the debt you left, it come above you
– Bıraktığın borcu unut, senin üzerine geliyor
Your lover, who has just walked at the door
– Kapıda yürüyen sevgilin.
Has taken all blankets from the floor
– Tüm battaniyeleri yerden aldı
The carpet too is foldin’ over you
– Halı da senin üzerine katlanıyor
It’s all over now, baby blue
– Her şey bitti, bebek mavisi
Strike another match, don’t start new, don’t start new
– Başka bir maç yap, yeni başlama, yeni başlama
It’s all over now, baby blue
– Her şey bitti, bebek mavisi
It’s all over, it’s all over now baby blue
– Her şey bitti, her şey bitti bebek mavisi
I said, it’s all over, it’s all over now, baby blue
– Dedim ki, her şey bitti, her şey bitti, bebek mavisi

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.