Los Abuelos De La Nada – Mil Horas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hace frío
– Hava soğuk
Y estoy lejos de casa
– Ve ben evden çok uzaktayım
Hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra
– Uzun zamandır bu taşın üzerinde oturuyordum.
Yo me pregunto
– Merak ediyorum
¿Para qué sirven las guerras?
– Savaşlar ne için?

Tengo un cohete en el pantalón
– Pantolonumda roket var.
Vos estás tan fría
– Çok soğuksun
Como la nieve a mi alrededor
– Etrafımdaki kar gibi
Vos estás tan blanca
– Çok beyazsın.
Que yo no sé que hacer
– Ne yapacağımı bilmiyorum

La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
– Geçen gece seni yağmurda iki saat bekledim.
Mil horas
– Bin saat
Como un perro
– Köpek gibi
Y cuando llegaste, me miraste y me dijiste “Loco
– İçeri girdiğinde bana baktın ve “deli” dedin.”
Estás mojado
– Islaksın
Ya no te quiero”
– Artık seni sevmiyorum “

En el circo
– Sirkte
Vos ya sos una estrella
– Sen zaten bir yıldızsın
Una estrella roja que todo se lo imagina
– Her şeyi hayal eden kırmızı bir yıldız
Si te preguntan
– Eğer sana sorarlarsa
Vos no me conocías, no, no
– Beni tanımıyordun, hayır, hayır

Tengo un cohete en el pantalón
– Pantolonumda roket var.
Vos estás tan fría
– Çok soğuksun
Como la nieve a mi alrededor
– Etrafımdaki kar gibi
Vos estás tan blanca
– Çok beyazsın.
Que ya no sé que hacer
– Artık ne yapacağımı bilmiyorum

¡Ahh!
– Ahh!
Te esperé bajo la lluvia, no, no, no, no
– Seni yağmurda bekledim, hayır, hayır, hayır, hayır
¡Ah, ja, ja!
– Ah, ha, ha!

La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
– Geçen gece seni yağmurda iki saat bekledim.
Mil horas
– Bin saat
Como un perro
– Köpek gibi
Y cuando llegaste, me miraste y me dijiste “Loco
– İçeri girdiğinde bana baktın ve “deli” dedin.”
Estás mojado
– Islaksın
Ya no te quiero”
– Artık seni sevmiyorum “
¡Ah, ja, ja!
– Ah, ha, ha!

La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
– Geçen gece seni yağmurda iki saat bekledim.
Mil horas
– Bin saat
Como un perro
– Köpek gibi
Y cuando llegaste, me miraste y me dijiste “Loco
– İçeri girdiğinde bana baktın ve “deli” dedin.”
Estás mojado
– Islaksın
Ya no te quiero”
– Artık seni sevmiyorum “
¡Ah, ja, ja!
– Ah, ha, ha!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın