Funambulista – Me Gusta la Vida İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

A mí me gusta salir a la calle
– Dışarı çıkmak istiyorum
La buena gente de luz encendida
– Işığın iyi insanları
Los corazones que no caben dentro
– İçine sığmayan kalpler
Ay, cómo me gusta la vida
– Oh, hayatı nasıl seviyorum

La primavera de brazos abiertos
– Açık kolların yayı
Y las canciones que no son mentira
– Ve yalan olmayan şarkılar
Ese milagro que vive en los besos
– Öpücüklerde yaşayan mucize
Ay, cómo me gusta la vida
– Oh, hayatı nasıl seviyorum

Ir donde nos lleve el viento
– Rüzgarın bizi götürdüğü yere git
Donde los sueños nos gritan
– Rüyaların bize çığlık attığı yer
Donde me dicen de siempre amor
– Bana her zaman sevgiyi söyledikleri yer

A mi lo que me gusta es eso
– Ne gibi olduğunu.
Ponerme a sonreír sin medida
– Ölçünün ötesinde gülümsemek
Mojarme hasta calarme los huesos
– Kemiğe kendimi ıslak
Ay, a mí me gusta la vida
– Oh, hayatı seviyorum.

Culpable de sentir, lo confieso
– Kendimi suçlu hissediyorum, İTİRAF EDİYORUM
Saber que siempre sana la herida
– Her zaman yarayı iyileştirdiğini bilin
Si no hay por donde ir me lo invento
– Eğer gitmenin bir yolu yoksa, bunu telafi ederim
Ay, a mí me gusta la vida
– Oh, hayatı seviyorum.

Me gus-me gus-me gus-me gus, me gusta, me gusta la vida
– Ben gus-me Gus-me Gus-me Gus, seviyorum, hayatı seviyorum
Me gus-me gus-me gus-me gus, me gusta, me gusta la vida
– Ben gus-me Gus-me Gus-me Gus, seviyorum, hayatı seviyorum

A mí me gusta vivir el momento
– Şu anda yaşamayı seviyorum
Robarle tiempo a cualquier despedida
– Herhangi bir veda zaman çalmak
Salir detrás si alguien sale corriendo
– Birisi biterse geri çekil
Ay, cómo me gusta la vida
– Oh, hayatı nasıl seviyorum

Saber que sientes lo mismo que siento
– Aynı şekilde hissettiğini bilerek hissediyorum
Saber jugar y empatar la partida
– Bu oyunu nasıl oynayacağınızı ve bağlayacağınızı bilin
Saber también escuchar al silencio
– Sessizliği nasıl dinleyeceğinizi bilmek
Ay, cómo me gusta la vida
– Oh, hayatı nasıl seviyorum

Ir donde nos lleve el viento
– Rüzgarın bizi götürdüğü yere git
Donde los sueños nos gritan
– Rüyaların bize çığlık attığı yer
Donde me dicen de siempre amor
– Bana her zaman sevgiyi söyledikleri yer
A mí me gusta la vida
– Hayatı seviyorum

A mí lo que me gusta es eso
– Ne gibi olduğunu.
Ponerme a sonreír sin medida
– Ölçünün ötesinde gülümsemek
Mojarme hasta calarme los huesos
– Kemiğe kendimi ıslak
Ay, a mí me gusta la vida
– Oh, hayatı seviyorum.

Culpable de sentir, lo confieso
– Kendimi suçlu hissediyorum, İTİRAF EDİYORUM
Saber que siempre sana la herida
– Her zaman yarayı iyileştirdiğini bilin
Si no hay por donde ir me lo invento
– Eğer gitmenin bir yolu yoksa, bunu telafi ederim
Ay, a mí me gusta la vida
– Oh, hayatı seviyorum.

Te gusta, te gusta, te gusta, te gusta
– Beğendin mi, Beğendin mi, Beğendin mi, Beğendin mi
Te gusta, te gusta, te gusta
– Seviyorsun, seviyorsun, seviyorsun
Me gusta, me gusta, me gusta, me gusta, ay
– Onu seviyorum, onu seviyorum, onu seviyorum, onu seviyorum, ay

A mí lo que me gusta es eso
– Ne gibi olduğunu.
Ponerme a sonreír sin medida
– Ölçünün ötesinde gülümsemek
Mojarme hasta calarme los huesos (funambulista)
– Funambulist) kemiklerime kendimi ıslak)
Ay, a mí me gusta la vida
– Oh, hayatı seviyorum.

Culpable de sentir, lo confieso
– Kendimi suçlu hissediyorum, İTİRAF EDİYORUM
Saber que siempre sana la herida
– Her zaman yarayı iyileştirdiğini bilin
Si no hay por dónde ir, me lo invento
– Gidecek bir yer yoksa, telafi ederim.
Ay, a mí me gusta la vida
– Oh, hayatı seviyorum.

Culpable de sentir, lo confieso
– Kendimi suçlu hissediyorum, İTİRAF EDİYORUM
Saber que siempre sana la herida
– Her zaman yarayı iyileştirdiğini bilin
Ay-ay-ay-ay, a mí me gusta la vida
– Ay-ay-ay-ay, hayatı seviyorum
A mí lo que me gusta es eso
– Ne gibi olduğunu.
Sin medida
– Tedbir olmadan
A mí me gusta la vida
– Hayatı seviyorum
Me gus-me gus-me gus-me gus-me gus-
– Beni gus-beni gus-beni gus-beni gus-beni gus-
Me gusta la vida
– Hayatı seviyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın