Sono uscito per andare ad una festa con te
– Seninle bir partiye gittim.
E tu non sei uscita più dalla mia testa perché
– Ve artık kafamdan çıkmadın çünkü
Darei tutto per vederti ancora
– Seni tekrar görmek için her şeyi verirdim.
Perché perfino il mare che c’è alle Seychelles
– Çünkü Seyşel Adaları’ndaki deniz bile
Sembra vuoto se non ci sei te
– Eğer orada değilsen boş görünüyor
Prendiamo un volo e andiamo
– Hadi bir uçağa binelim ve gidelim
Basta che mi prendi per mano
– Sadece elimi tut
E sono già sopra le nuvole
– Ve onlar zaten bulutların üstünde
Non c’è bisogno di andare lontano
– Uzaklara gitmeye gerek yok
E balliamo per tutta la vita
– Ve tüm hayatımız boyunca dans ediyoruz
Come se fosse sempre stasera
– Her zaman olduğu gibi bu gece
E ogni volta che guardo i tuoi occhi
– Ve ne zaman gözlerine baksam
Capisco niente ma non fa niente
– Hiçbir şey anlamıyorum ama hiçbir şey yapmıyor
Sei l’estate più calda di sempre
– Sen dünyanın en sıcak yazısın
Perdoname senorita t’ho vista di sfuggita
– Affet beni senorita seni geçerken gördüm
Ho capito che quel tipo in fondo non ti ha mai capita
– O adamın seni hiç etkilemediğinin farkındayım.
Per questo ora è finita maldita
– Bu yüzden artık bitti.
A me se passi davanti passa davanti la vita
– Bana göre, eğer önünüzde geçerseniz, o zaman hayat önünüzde geçer
Tu mi fai sognare pure quando sono sveglio
– Uyanıkken bile beni hayal ediyorsun.
Pure questo mondo accanto a te mi sembra meglio
– Senin yanındaki bu dünya bile bana daha iyi geliyor
Ho messo il cuore su tutte le foto che hai messo
– Senin koyduğun tüm resimlere kalbimi koydum
Anche nella vita ce lo metto troppo spesso e lo spezzo
– Hayatta bile çok sık koyarım ve kırarım
Prendiamo un volo e andiamo
– Hadi bir uçağa binelim ve gidelim
Basta che mi prendi per mano
– Sadece elimi tut
E sono già sopra le nuvole
– Ve onlar zaten bulutların üstünde
Non c’è bisogno di andare lontano
– Uzaklara gitmeye gerek yok
E balliamo per tutta la vita
– Ve tüm hayatımız boyunca dans ediyoruz
Come se fosse sempre stasera
– Her zaman olduğu gibi bu gece
E ogni volta che guardo i tuoi occhi
– Ve ne zaman gözlerine baksam
Capisco niente ma non fa niente
– Hiçbir şey anlamıyorum ama hiçbir şey yapmıyor
Sei l’estate più calda di sempre
– Sen dünyanın en sıcak yazısın
Sei l’estate più calda di sempre
– Sen dünyanın en sıcak yazısın
Me miras y sube el calor
– Bana bak ve ısı yükseliyor
Ven baila conmigo mi amor
– Gel Benimle Dans Et Aşkım
Ya me tienes enamorada
– Zaten bana aşıksın.
Con tan solo una mirada
– Sadece bir bakışla
Y no hace falta el alcohol
– Ve alkole gerek yok
Pa que yo pierda el control
– Kontrolü kaybettiğim baba
Porque desde que te vi
– Çünkü seni gördüğümden beri
Solo tengo ganas de ti
– Sadece seni istiyorum
Prendiamo un volo e andiamo
– Hadi bir uçağa binelim ve gidelim
Basta che mi prendi per mano
– Sadece elimi tut
E sono già sopra le nuvole
– Ve onlar zaten bulutların üstünde
Non c’è bisogno di andare lontano
– Uzaklara gitmeye gerek yok
E balliamo per tutta la vita
– Ve tüm hayatımız boyunca dans ediyoruz
Come se fosse sempre stasera
– Her zaman olduğu gibi bu gece
E ogni volta che guardo i tuoi occhi
– Ve ne zaman gözlerine baksam
Capisco niente ma non fa niente
– Hiçbir şey anlamıyorum ama hiçbir şey yapmıyor
Sei l’estate più calda di sempre
– Sen dünyanın en sıcak yazısın
Sei l’estate più calda di sempre
– Sen dünyanın en sıcak yazısın
Sei l’estate più calda di sempre
– Sen dünyanın en sıcak yazısın

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.