yama – Sleepless Night Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

昔の話をしようか
– eski günlerden bahsedelim.
つやのない布にくるまれた
– mat bir bezle sarılmış
正しいかたちを掴めない
– doğru şekli bulamıyorum.
手垢のついた言葉を
– işaretli kelimeler

ゴミ捨て場で眺めてる
– çöplükte seni izliyorum.
また今日がはじまってゆく
– Bugün tekrar başlıyor

心ひとつだけで息をするから
– sadece bir kalple nefes alıyorum.
両手で包んで 誰のものでもない
– iki eline de sar. kimse yok.
70幾億かの朝が来るまで
– 70 milyonlarca sabah
静かに見える夜にのめり込んでく
– sessiz görünen geceye dalmış olacağım
淡い桃色に濃い青空が溶けて見えた場所で
– koyu mavi gökyüzünün soluk pembe renkte eridiği yerde

日を追うごとに枯れてく
– her geçen gün.
ひとひら 幸せの花弁
– Mutluluk yaprağı
日々を呑み込んでゆくような
– sanki her gün yutacaksın.
流れと逆側に
– Akış ile ters tarafta

向かう人だけが知ってる
– sadece yoldaki insanlar biliyor.
無常とも言えないほどの
– çok geçicidir.

心ひとつだけで息をするから
– sadece bir kalple nefes alıyorum.
両手で包んで 誰のものでもない
– iki eline de sar. kimse yok.
70幾億かの朝が来るまで
– 70 milyonlarca sabah
静かに見える夜にのめり込んでく
– sessiz görünen geceye dalmış olacağım
淡い桃色に濃い青空が溶けて見えた
– Koyu mavi gökyüzü soluk pembe renkte eriyor gibiydi

はらり 薄紅の春
– Açık Kırmızı bahar
じわり 湿る夏の夜も
– nemli bir yaz gecesinde bile
からりと乾いた秋空も
– ve kuru sonbahar gökyüzü
銀色 冬の朝も
– simli kış sabahları
変わらない 君だけの命の詩を
– kendi hayatının değişmeyen şiiri

ふいにしたあの匂いで
– Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm.
開いた箱には溶けかけた
– neredeyse açık bir kutuya eriyordum.

氷菓子が一つあるだけだよ
– sadece bir tane buz şekeri var.
君はもうとうにそこを超えてる
– zaten bunun ötesindesin.
振り返るよりも揺らいだならば
– eğer geriye bakmak yerine titriyorsa
今あなたは何で立っている?
– şimdi ne ile duruyorsun?
ここまで生きられた証を紡いでゆけ
– bu kadar yaşayabildiğinizin kanıtını döndürün
今もここで
– ben hala buradayım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın