Spacey Jane – Lots of Nothing İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh, the morning of the comedown
– Oh, komedyen sabahı
My eyes on the road
– Gözlerim yolda
She’s tugging at the stitches
– Dikişleri gerizekalı
Shaking in the cold
– Soğukta sallayarak
She says, “Pull into the servo, honey
– Diyor ki, ” servoya Çek, tatlım
I need to get some air”
– Biraz hava almaya ihtiyacım var “
Hover in the brake light, lit up
– Fren lambasında durun, yanar
She’s pulling out her hair
– Saçını çekerek çıktı

My head’s filled with lots of nothing
– Kafam hiçbir şey bir sürü ile dolu
C’mon, you must think something of him
– Hadi, onun hakkında bir şeyler düşünmelisin.
Fall in love to fall right out
– Hemen düşmek için aşık ol
And break apart without a sound
– Ve bir ses olmadan ayrı kırmak

If you really want to stay
– Eğer gerçekten kalmak istiyorsan
Can we let the record state
– Kayıt durumuna izin verebilir miyiz
That I don’t want no part of this?
– Bunun bir parçası olmak istemediğimi mi?
I just wanna be here in case
– Her ihtimale karşı burada olmak istiyorum.
Yeah, this has been a long lunch, honey
– Evet, uzun bir öğle yemeğiydi tatlım.
It’s adding up on the bill
– Bu faturaya ekleniyor
I don’t know where you get that money
– O parayı nereden buldun bilmiyorum.
She says, “Don’t ask, I won’t tell”
– Diyor ki, ” sorma, söylemeyeceğim”

My head’s filled with lots of nothing
– Kafam hiçbir şey bir sürü ile dolu
C’mon, you must think something of him
– Hadi, onun hakkında bir şeyler düşünmelisin.
Fall in love to fall right out
– Hemen düşmek için aşık ol
And break apart without a sound
– Ve bir ses olmadan ayrı kırmak
Well, I’ve never felt like I was coming of age
– Hiç yaşlandığımı hissetmemiştim.
So I don’t fear the change
– Bu yüzden değişimden korkmuyorum
She said, “Can you walk me home?
– Dedi ki, ” benimle eve kadar yürüyebilir misin?
It’s 7 p.m. outside and the light is gone”
– Saat akşam 7 ve ışık söndü.”

Are you gonna stay clear?
– Uzak duracak mısın?
Was that the idea here?
– Buradaki fikir bu muydu?
What was that one line
– Bu bir satır neydi
You told me the last time?
– Son kez söylemiştin?
Said I never felt like this
– Hiç böyle hissetmediğimi söyledi.
But that was a lie, ’cause I haven’t felt in years
– Ama bu bir yalandı, çünkü yıllardır hissetmedim.
She said, “Call me when you get home”
– Dedi ki, ” eve döndüğünde beni ara”
I would if I could, if I hadn’t lost my phone
– Eğer yapabilseydim, telefonumu kaybetmeseydim yapardım.

And my head’s filled with lots of nothing
– Ve kafam bir sürü şeyle dolu
C’mon, you must think something of him
– Hadi, onun hakkında bir şeyler düşünmelisin.
Fall in love to fall right out
– Hemen düşmek için aşık ol
And break apart without a sound
– Ve bir ses olmadan ayrı kırmak
And I’ve never felt like this before
– Ve daha önce hiç böyle hissetmemiştim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın