Sivert Høyem – Run Away İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

How I long to get away
– Kaçmayı ne kadar çok istiyorum
I felt so lost today I almost prayed
– Bugün o kadar kayboldum ki neredeyse dua ediyordum
The children needed someone to go out with
– Çocukların dışarı çıkması için birine ihtiyacı vardı
But I was still a child and stayed inside
– Ama ben hala bir çocuktum ve içeride kaldım
And we all cried
– Ve hepimiz ağladık

Run away, run away
– Koş hadi …
Meet me at the dawning of the day
– Günün şafağında buluşalım.
Run away, run away
– Koş hadi …
With roses of neurosis on our cheeks
– Yanaklarımızda nevroz gülleri ile
For weeks and weeks
– Haftalar ve haftalar için

Oh, the sad life of the rich
– Ah, zenginlerin hüzünlü hayatı
Oh, the restraints of any life’s a bitch
– Oh, herhangi bir hayatın kısıtlamaları bir orospu
The ties that bind, the bonds that hold you down
– Bağlayan bağlar, seni tutan bağlar
So come and side with your house-terrorist
– Bu yüzden gel ve ev teröristinin yanında ol
Let’s co-exist
– Birlikte var olalım

Run away, run away
– Koş hadi …
Meet me at the dawning of the day
– Günün şafağında buluşalım.
Run away, run away
– Koş hadi …
Meet me with your best, I love you still
– Benimle en iyinle tanış, seni hala seviyorum
If you will
– Eğer istersen

Time has a will and a mind of it’s own
– Zamanın bir iradesi ve kendi zihni vardır
Choose to choose, but you lose when it moves you along
– Seçmeyi seç, ama seni hareket ettirdiğinde kaybedersin
When the day was still new and you’d still hear me sing
– Gün hala yeniyken ve hala şarkı söylediğimi duyduğunda
We did brave and terrible things
– Cesur ve korkunç şeyler yaptık

Untie for me these knots of ill communication
– Benim için bu kötü iletişim düğümlerini Çöz
And run a woman’s hand across my face
– Ve bir kadının elini yüzüme doğru koş
And see me change
– Ve değiştiğimi gör

Run away, run away
– Koş hadi …
Meet me at the dawning of the day
– Günün şafağında buluşalım.
Run away, run away
– Koş hadi …
The coast is clear and no one’s seen us
– Sahil temiz ve kimse bizi görmedi
Something always comes between us
– Her zaman aramıza bir şey girer




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın