Black M Feat. Dr. Beriz – La Légende Black Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oh, Oh Oh!
– Oh, Oh!
Les yeux plus gros que le monde!
– Gözler dünyadan daha büyük!
Dr Beriz
– Dr. Beriz
Big Black M
– Büyük Siyah M

Et on disait qu’il avait trop d’style
– Ve çok fazla tarzı olduğunu söylediler.
Et qu’il vendait du rêve au ladies
– Ve bayanlara rüyalar sattığını
Et pour lui personne ce faisait de bill
– Ve onun için kimse bill’den yapmadı
Pas besoin d’cogiter t’as d’ja tilté
– Seni ikna etmeye gerek yok d’ja tilté
Et quand il chantait il faisait la dif’
– Ve şarkı söylediğinde dıf yaptı’
Et avec ses mélodies on oubliait la crise
– Ve onun melodileri ile krizi unuttuk
Renoi ce prend la tête disait: Ainsi soit il
– Renoi bu kurşun dedi alır: öyle olsun
Pas besoin d’cogiter t’as d’ja tilté
– Seni ikna etmeye gerek yok d’ja tilté
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na…
– Na Na Na…

Hello Bériz! euh…
– Merhaba Beriz! ah…
Comment vas-tu depuis Wati euh…
– Wati’den beri nasılsın?..
Comment leurs dire que c’est moi l’king? euh…
– Onlara Kral olduğumu nasıl söylersin? ah…
C’est moi qui vous dicte le chapitre
– Bu bölümü dikte eden benim
Rêveur, on me dit que j’suis ché-per
– Hayalperest, bana ché-per olduğum söylendi
Mais le Big Black M il a cé-per
– Ama büyük Siyah M O CE-per
Et on dit que la chute elle est sévère
– Ve düşüşün çok şiddetli olduğu söyleniyor
Et le débrouillard il sait faire
– Ve becerikli o nasıl yapılacağını bilir
J’ai le sang du daron de la Guinée
– Gine daron’un kanı bende
Comme j’ai le sang d’un rappeur qui sait kicker
– Nasıl tekmeleyeceğini bilen bir rapçinin kanına sahip olduğum gibi
Je me fout de vos idoles cain-ri, c’est pas eux qui me donne le maro
– Senin Cain-ri putların umurumda değil, bana maro vermiyorlar
Je suis pas dans les délires L.A, quand le soleil frappe je suis plutôt Maroc
– Ben sanrılar içine değilim L. A, güneş çarptığında ben oldukça Fas değilim
Gros son pour les re-frés
– Yeniden frés için büyük ses
Il faut que tout le monde chante mon refrain
– Herkes benim koromu söylemeli

Et on disait qu’il avait trop d’style
– Ve çok fazla tarzı olduğunu söylediler.
Et qu’il vendait du rêve au ladies
– Ve bayanlara rüyalar sattığını
Et pour lui personne ce faisait de bill
– Ve onun için kimse bill’den yapmadı
Pas besoin d’cogiter t’as d’ja tilté
– Seni ikna etmeye gerek yok d’ja tilté
Et quand il chantait il faisait la dif’
– Ve şarkı söylediğinde dıf yaptı’
Et avec ses mélodies on oubliait la crise
– Ve onun melodileri ile krizi unuttuk
Renoi ce prend la tête disait: Ainsi soit il
– Renoi bu kurşun dedi alır: öyle olsun
Pas besoin d’cogiter t’as d’ja tilté
– Seni ikna etmeye gerek yok d’ja tilté
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na…
– Na Na Na…

Je voulais juste prendre mes lovés
– Sadece sarmalımı almak istedim
Sans pour autant vouloir être mauvais
– Kötü olmak istemeden
M’en voulez pas d’avoir innové
– Yenilik yaptığım için beni suçlama
Oh! Tout vos sons me donne la nausée
– Oh! Tüm seslerin midemi bulandırıyor
J’était au tier-quar souvent posé
– Ben kademe oldu-quar sık sık sordu
J’voulais que personne vienne me causer
– Kimsenin benimle konuşmasını istemedim.
Je voulais juste dreamer, m’sauver
– Sadece hayal kurmak, kendimi kurtarmak istedim
Fuck l’Interim j’préférais chômer
– Uzak durmayı tercih ettiğim Ara sikeyim
Beaucoup ont dit qu’je finirai paumer
– Birçok paumer sona ereceğini söyledi
J’avais que Sexion pour m’épauler
– Beni desteklemek için böyle bir seks yaptım
J’était souvent dur et en colère
– Sık sık sert ve kızgındım
Oui je n’aimait pas l’système scolaire
– Evet, okul sistemini beğenmedim
J’avais du mal avec les horaires
– Ben programları ile mücadele ediyordu
Et mes ennemies j’disait j’les aurait
– Ve Düşmanlarım onlara sahip olacağımı söyledim
Je ne suis pas là pour décorer
– Buraya süslemeye gelmedim.
Non renoi faut pas déconner
– Hayır renoi karışıklık yok

Et on disait qu’il avait trop d’style
– Ve çok fazla tarzı olduğunu söylediler.
Et qu’il vendait du rêve au ladies
– Ve bayanlara rüyalar sattığını
Et pour lui personne ce faisait de bill
– Ve onun için kimse bill’den yapmadı
Pas besoin d’cogiter t’as d’ja tilté
– Seni ikna etmeye gerek yok d’ja tilté
Et quand il chantait il faisait la dif’
– Ve şarkı söylediğinde dıf yaptı’
Et avec ses mélodies on oubliait la crise
– Ve onun melodileri ile krizi unuttuk
Renoi ce prend la tête disait: Ainsi soit il
– Renoi bu kurşun dedi alır: öyle olsun
Pas besoin d’cogiter t’as d’ja tilté
– Seni ikna etmeye gerek yok d’ja tilté
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na…
– Na Na Na…

Si j’ai les yeux plus gros qu’le monde
– Eğer dünyadan daha büyük gözlerim varsa
C’est que j’ai du voir ce qu’on vu tout les grands de ce monde
– Bu dünyanın tüm büyüklerini gördüğümüzü görmek zorunda mıyım
N’est ce pas? J’ai que ma gueule, ma musique et mon style
– Doğru mu? Sadece ağzım, Müziğim ve tarzım var
Pour m’en sortir j’ai du transmettre ma peine sur mes titres mon gars
– Dışarı çıkmak için acımı başlıklarıma iletmek zorunda kaldım adamım

Si j’ai les yeux plus gros qu’le monde
– Eğer dünyadan daha büyük gözlerim varsa
C’est que j’ai du voir ce qu’on vu tout les grands de ce monde
– Bu dünyanın tüm büyüklerini gördüğümüzü görmek zorunda mıyım
N’est ce pas? J’ai que ma gueule, ma musique et mon style
– Doğru mu? Sadece ağzım, Müziğim ve tarzım var
Pour m’en sortir j’ai du transmettre ma peine sur mes titres mon gars
– Dışarı çıkmak için acımı başlıklarıma iletmek zorunda kaldım adamım

Et on disait qu’il avait trop d’style
– Ve çok fazla tarzı olduğunu söylediler.
Et qu’il vendait du rêve au ladies
– Ve bayanlara rüyalar sattığını
Et pour lui personne ce faisait de bill
– Ve onun için kimse bill’den yapmadı
Pas besoin d’cogiter t’as d’ja tilté
– Seni ikna etmeye gerek yok d’ja tilté
Et quand il chantait il faisait la dif’
– Ve şarkı söylediğinde dıf yaptı’
Et avec ses mélodies on oubliait la crise
– Ve onun melodileri ile krizi unuttuk
Renoi ce prend la tête disait: Ainsi soit il
– Renoi bu kurşun dedi alır: öyle olsun
Pas besoin d’cogiter t’as d’ja tilté
– Seni ikna etmeye gerek yok d’ja tilté
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na
– Na Na Na
Na Na Na…
– Na Na Na…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın