Jura
– Yemin etmek
Fazias parar o meu tempo
– Fazias parar o meu tempo
Quando era a dois
– Dois neydi?
Sabias ler o meu pensamento
– Biliyor musun ne düşünüyorum
Dor para depois
– Depois için Dor
Foste a lua cheia pela noite dentro
– Gece sıcak
E nos lençóis
– Ve bizim lençóis
Tu nunca perdias tempo
– Hiç zaman kaybetmedin
Somos um, não dois
– Biz biriz, dois yok
Anda cá pra fora
– Anda CA pra fora
Vê de fora
– Fora bakın
Quem é que tu eras
– Senin olduğunu
E quem és agora
– Ve şimdi ne var
Estás a fechar a porta
– Porta ile çıkmak üzeresin.
A mudar de rota
– Rota’dan taşınıyor
Fiquei presa na ideia
– Fiquei İri Irk kedi grubunda na fikrim
De te ter, ta morta
– Senden, ta morta
Abre a porta
– Açık kapı
Abre a porta
– Açık kapı
Vou olhar para ti para sempre
– Sana olhar para ti para daima
Na tua vida pertenço
– En yüksek oy alan pertenço otelleri
Vou ser anjo da guarda
– Sen anjo da guarda’sın.
Quando me dizes que só queres
– Bana sadece istediğini söylediğinde
Seguir em frente
– Önden takip et
E não acredito uma palavra
– Ve bir palavra için kredi yok
Eu sei que tu por dentro esperas pelo momento
– Beni bekliyorsun biliyorum
Que só tu atrasas
– Sadece sen geciktiriyorsun
Que por mais que tentes ir contra a corrente
– Sizinle olmak istiyorum
O mar te traz cá
– Deniz seni çekiyor
Anda cá pra fora
– Anda CA pra fora
Vê de fora
– Fora bakın
Quem é que tu eras
– Senin olduğunu
E quem és agora
– Ve şimdi ne var
Estás a fechar a porta
– Porta ile çıkmak üzeresin.
A mudar de rota
– Rota’dan taşınıyor
Fiquei presa na ideia
– Fiquei İri Irk kedi grubunda na fikrim
De te ter, ta morta
– Senden, ta morta
Abre a porta
– Açık kapı
Abre a porta
– Açık kapı
Por mais que tentes ir embora
– Neden embora’ya gitmek istiyorsun?
Fiquei-te no coração
– Fiquei-te hayır coração
(Marcada, marcada)
– (İşaretli, işaretli)
Podes tentar calar-me agora
– Beni seven sensin
Mas calar para sempre não (não, não, não,não)
– Sempre não için Mas calar (não, não,não, não)
Fiquei-te marcada na alma
– Fiquei-sen alma üzerinde işaretlenmiş
Vou contigo para o caixão
– Seninle caixão’ya gidelim.
Vamos ser como Pedro e Inês
– Pedro ve Inês gibi olalım
Vamos encontrar-nos outra vez
– Bizi başka zaman bulalım.
(Vamos ser como Pedro e Inês)
– (Pedro ve Inês gibi olacağız)
Vamos nos encontrar
– Bizi bulalım
Num outro lugar
– Num outro yer
Vamos nos encontrar
– Bizi bulalım
Num outro lugar
– Num outro yer
Fazias parar o meu tempo
– Fazias parar o meu tempo
Quando era a dois
– Dois neydi?
Sabias ler o meu pensamento
– Biliyor musun ne düşünüyorum
Dor para depois
– Depois için Dor
Foste a noite a lua cheia pela noite dentro
– Sıcak içinde the gece içinde the gece
E nos lençóis
– Ve bizim lençóis
Tu nunca perdias tempo
– Hiç zaman kaybetmedin
Somos um, não dois
– Biz biriz, dois yok
Somos um, não dois (somos um, não dois)
– Biz um, não dois (biz um, não dois)
Somos um, não dois
– Biz biriz, dois yok
Somos um, não dois
– Biz biriz, dois yok
Somos um, não dois (somos um, não dois)
– Biz um, não dois (biz um, não dois)
Somos um, não dois
– Biz biriz, dois yok
Somos um, não dois
– Biz biriz, dois yok
Somos um, não dois
– Biz biriz, dois yok
Somos um, não dois
– Biz biriz, dois yok
Somos um, não dois
– Biz biriz, dois yok

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.