Raleigh Ritchie – Stronger Than Ever İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hate me when I’m gone
– Gittiğimde benden nefret et
I’ll make it worth your while when I’m successful
– Başarılı olduğumda buna değmesini sağlayacağım.
But when I’m here I need your kindness ’cause the climb is always stressful
– Ama burada olduğumda senin iyiliğine ihtiyacım var çünkü tırmanış her zaman streslidir
Clumsily gassed myself by thinking I’ll be better off alone
– Yalnız kalmaktan daha iyi olacağımı düşünerek kendimi beceriksizce gazladım
I’ll leave my peace in pieces all
– Huzurumu paramparça edeceğim.
Around the decent people back at home
– Evde iyi insanlar etrafında

‘Cause I’m a big boy, an adult now or nearly
– Çünkü ben büyük bir çocuğum, şimdi ya da neredeyse bir yetişkinim
If I pull the wool back from my eyes I can see clearly
– Eğer yünü gözlerimden geri çekersem, açıkça görebiliyorum
The world is at my feet and I am standing on the ceilin’
– Dünya ayaklarımın altında ve ben tavanda duruyorum
And I fall, fall, fall, when it all comes down
– Ve düşüyorum, düşüyorum, düşüyorum, her şey düştüğünde
And I won’t be crushed by the weight of this town
– Ve bu kasabanın ağırlığı altında ezilmeyeceğim
I fall from the sky but I won’t fall forever
– Gökyüzünden düşüyorum ama sonsuza dek düşmeyeceğim
I fall but when I’ll rise I’ll be stronger than ever
– Düşüyorum ama ne zaman yükseleceğim her zamankinden daha güçlü olacağım

Official man, delusions grand and now I’m a free agent
– Resmi adam, sanrılar büyük ve şimdi özgür bir ajanım
I’m here to make a stand for causes I don’t understand and make a statement
– Anlamadığım sebepler için bir duruş yapmak ve bir açıklama yapmak için buradayım
I fall short on knowledge, I don’t even watch the news
– Bilgim yetersiz kalıyor, haberleri bile izlemiyorum
Can’t be arsed with college, it’s nothing but a human zoo
– Üniversiteye gidecek havamda, hiçbir şey ama insan bir Hayvanat Bahçesi mi

‘Cause I’m a big boy, an adult now or nearly
– Çünkü ben büyük bir çocuğum, şimdi ya da neredeyse bir yetişkinim
If I pull the wool back from my eyes I can see clearly
– Eğer yünü gözlerimden geri çekersem, açıkça görebiliyorum
The world is at my feet and I am standing on the ceilin’
– Dünya ayaklarımın altında ve ben tavanda duruyorum
And I fall, fall, fall, when it all comes down
– Ve düşüyorum, düşüyorum, düşüyorum, her şey düştüğünde
And I won’t be crushed by the weight of this town
– Ve bu kasabanın ağırlığı altında ezilmeyeceğim
I fall from the sky but I won’t fall forever
– Gökyüzünden düşüyorum ama sonsuza dek düşmeyeceğim
I fall but when I’ll rise I’ll be stronger than ever
– Düşüyorum ama ne zaman yükseleceğim her zamankinden daha güçlü olacağım

I’m not defeated, I believe that I can turn this ship around
– Ben yenilmedim, bu gemiyi tersine çevirebileceğime inanıyorum
Destroy the status quo until I know I found a common ground
– Ortak bir zemin bulana kadar statükoyu yok et
I’m not alone, I’m just focused in my zone, this is easy
– Yalnız değilim, sadece kendi bölgeme odaklandım, bu kolay
I’m fine, I just need time to turn
– Ben iyiyim, sadece dönmek için zamana ihtiyacım var
This into home, I’m good, believe me
– Bu eve, ben iyiyim, inan bana
Believe me when I say I’m gonna be
– Ben dediğim zaman bana inanın

Big explosions crack through thunderous mountains
– Büyük patlamalar gök gürültülü dağlarda çatlıyor
Hearts exploding, minds, volcanoes pop and blow
– Kalpler patlıyor, zihinler, volkanlar patlıyor ve patlıyor
I’m not alone, I’m not alone
– Yalnız değilim, yalnız değilim
Who am I kidding? I’m sad, no ideas coming
– Kimi kandırıyorum ben? Üzgünüm, hiçbir fikrim yok
It’s driving me mad and I’m fighting it
– Bu beni deli ediyor ve onunla savaşıyorum
It’s turning me bad, I’m loaded, pages taking me over
– Beni kötü çeviriyor, doluyum, sayfalar beni ele geçiriyor
I just wanna be home with all my friends and family
– Sadece tüm Arkadaşlarım ve ailemle evde olmak istiyorum
Mum and Dad, it’s closing in on me, I need recovery, coming home
– Anne ve baba, bana yaklaşıyor, iyileşmeye ihtiyacım var, eve dönüyorum
I’m coming home and I need closure, I need closure
– Eve geliyorum ve kapanmaya ihtiyacım var, kapanmaya ihtiyacım var

‘Cause I’m a big boy, an adult now or nearly
– Çünkü ben büyük bir çocuğum, şimdi ya da neredeyse bir yetişkinim
If I pull the wool back from my eyes I can see clearly
– Eğer yünü gözlerimden geri çekersem, açıkça görebiliyorum
The world is at my feet and I am standing on the ceilin’
– Dünya ayaklarımın altında ve ben tavanda duruyorum
And I fall, fall, fall, when it all comes down
– Ve düşüyorum, düşüyorum, düşüyorum, her şey düştüğünde
And I won’t be crushed by the weight of this town
– Ve bu kasabanın ağırlığı altında ezilmeyeceğim
I fall from the sky but I won’t fall forever
– Gökyüzünden düşüyorum ama sonsuza dek düşmeyeceğim
I fall but when I’ll rise I’ll be stronger than ever
– Düşüyorum ama ne zaman yükseleceğim her zamankinden daha güçlü olacağım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın