八神純子 – 黄昏のBAY CITY Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ああ あなたを追って
– Evet, takip et.
黄昏のBay City
– Alacakaranlık Koyu Şehir
ああ めぐり逢えたら
– oh, eğer seninle tanışabilirsem
黙って抱きとめて
– kapa çeneni ve onu tut.

煙草の香り 冷えきったKiss
– Sigara kokusu, soğuk bir öpücük
投げただけで あなたは消えた
– öylece attın.
素直になれば つづいてた愛
– İtaatkar olduğumda devam eden aşk
シーズン・オフの海は笑い
– Sezon dışı deniz gülüyor
風が凍るわ
– rüzgar donacak.

こごえきった カモメみたいよ
– deli bir martıya benziyorsun.
黄昏のBay City
– Alacakaranlık Koyu Şehir
ああ あなたの好きな
– tam sana göre işte.
港が暮れてゆく
– liman kararıyor.

若さはたぶん 見えないナイフ
– Gençlik muhtemelen görünmez bir bıçaktır
もつれ合って 心が切れた
– kafamız karıştı ve kalplerimiz kırıldı.
馬鹿ね今頃 愛が痛いの
– sen bir aptalsın. aşk acıtıyor şu an.
あなただけが この傷口
– bu yaraya sahip tek kişi sensin.
ふさげる男よ
– bunu engelleyecek olan o.

空が海を 抱くみたいに
– gökyüzü Denizi kucaklıyor gibi
愛し合えた奇跡を
– birbirimizi sevmemizin mucizesi.
もう一度だけ… もう一度だけ…
– sadece bir kez daha… sadece bir kez daha…
幻でいい
– sadece bir yanılsama.

ああ あなたを追って
– Evet, takip et.
黄昏のBay City
– Alacakaranlık Koyu Şehir
ああ めぐり逢えたら
– oh, eğer seninle tanışabilirsem
黙って抱きとめて
– kapa çeneni ve onu tut.

ああ あなたを追って
– Evet, takip et.
黄昏のBay City
– Alacakaranlık Koyu Şehir
ああ めぐり逢えたら
– oh, eğer seninle tanışabilirsem
黙って抱きとめて
– kapa çeneni ve onu tut.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın