Danse, va tanguer sur le parquet ciré.
– Dans et, mumlu zemine git.
Les violons, ça fait rêver
– Kemanlar seni hayal ediyor
Les yeux dans les yeux, fait des tournées
– Göz göze, turlar
Mais fais-toi désirer
– Ama kendini arzu et
Toi qui connais si bien le coeur des femmes
– Sen kadınların kalbini çok iyi bilirsin.
Tous les mots qui les enflamment
– Onları ateşleyen tüm kelimeler
Celles qui, le temps d’un tango, se damnent
– Tango zamanı için kendilerini lanetleyenler
Frémissantes et parfumées
– Titreyen ve kokulu
Toi, tu sais où les trouver
– Onları nerede bulacağını biliyorsun.
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Les cinglées du mambo
– Mambo sapıklar
Celles qu’on ne verra jamais dans les disco
– Diskoda asla göremeyeceğimiz
Les fanas du saxo
– Saxo hayranları
Les félés du paso
– Paso feles
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
– Hala Mikado zamanını düşünenler
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Danse, entends-tu leur désir murmurer
– Dans et, arzularının fısıldadığını duyuyor musun
Le bandeau ça fait rêver
– Kafa bandı hayal yapar
Fait les mourir, le temps d’un baiser
– Ölmelerini sağlar, öpüşme zamanı
Sans l’ombre d’un palmier
– Bir palmiye ağacının gölgesi olmadan
Toi, qui fais brûler la chair des femmes
– Sen, kadınların etini yakan
Sans jamais donner ton âme
– Hiç ruhunu vermeden
A celles qui, sous ton regard, se pâment
– Senin bakışların altında bayılanlara
Frémissantes et parfumées
– Titreyen ve kokulu
Toi, tu sais où les trouver
– Onları nerede bulacağını biliyorsun.
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Corps serrés, coeurs glacés
– Sıkı bedenler, buzlu kalpler
Elles gardent de toi un peu de gomina
– Senden küçük bir gomina saklıyorlar.
Sur le bout de leurs doigts
– Parmak uçlarında
Quand elles ont caressé
– Okşadıklarında
Cette nuque bleue qu’elles avaient embrassé
– Öptükleri o mavi boyun
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Sans jamais donner ton âme
– Hiç ruhunu vermeden
Sans jamais verser de larmes, larmes, larmes
– Hiç gözyaşı dökmeden, gözyaşı dökmeden, gözyaşı dökmeden
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Les divas du dancing
– Dans eden divalar
Les cinglées du mambo
– Mambo sapıklar
Celles qu’on ne verra jamais dans les disco
– Diskoda asla göremeyeceğimiz
Les cinglées du mambo, du mambo
– Çılgın mambo, Mambo
Les fanas du saxo, du saxo
– Saksafon hayranları, saksafon
Les félés du paso, du paso
– Paso feles, paso
Les accro au mambo, au mambo
– Mambo bağımlıları, mambo
Les cinglées du mambo, du mambo
– Çılgın mambo, Mambo
Les fanas du saxo, du saxo
– Saksafon hayranları, saksafon
Les félés du paso, du paso
– Paso feles, paso
Les accro au mambo, au mambo
– Mambo bağımlıları, mambo

Philippe Cataldo – Les Divas Du Dancing Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.