Mærker disse tider.
– Bu zamanları işaretler.
Mærker me’r og me’r.
– Me’r ve me’r markaları.
At du har givet mig lysten til At være den jeg er.
– Bana olduğum gibi olma arzusunu verdiğini.
Dengang jeg var alene.
– Yalnız olduğum zaman.
Var det så svært at se hvad der sku’ til,
– Neler olduğunu görmek çok mu zordu,
Nu det klart at når jeg ser på dig
– Şimdi sana baktığımda çok açık
Hører hvad du si’r – og mærker det du gi’r
– Ne dediğini duy – ve ne verdiğini hisset
Du ved det nok ikke selv (nej nej)
– Muhtemelen Kendin bilmiyorsun (hayır, hayır).
Du er det som gør – at jeg for dig bli’r helt speciel.
– Beni senin için özel yapan sensin.
Den bedste tid er sammen med dig
– En iyi zaman seninle
Lykkelig fordi
– Mutlu çünkü
Jeg ved når vi er hver for sig
– Ne zaman ayrı olduğumuzu biliyorum.
Er du med inden i
– Var Mısın
Ja, den bedste tid er den vi har
– Evet, sahip olduğumuz en iyi zaman
Hvor alting gi’r sig selv (Uhh yeah – ååååh)
– Her şeyin kendini verdiği yer (Uhh Evet-yoooh)
Langt inde i mit hjerte. Der planter sig et træ.
– Kalbimin derinliklerinde. Ağaç dikimi var.
Så rigtig og så inderligt,
– Çok gerçek ve çok içten,
Der vokser det hver dag.
– Her gün büyür.
Engang var det svære tider
– Bir zamanlar zor zamanlardı
Tomme vendinger og ikke noget at sige Nu er det så let når jeg ser på dig Høre hvad du si’r – og mærker det du gi’r
– Boş ifadeler ve söyleyecek bir şey yok şimdi sana baktığımda çok kolay ne dediğini duy – ve ne verdiğini hisset
Du ved det nok ikke, men Du er det som gør – At de andre kan holde mig ud igen.
– Muhtemelen bilmiyorsun, ama bunu yapan sensin – Diğerleri bana tekrar dayanabilir.
Den bedste tid er sammen med dig
– En iyi zaman seninle
Lykkelig fordi.
– Mutlu çünkü.
Jeg ved når vi er hver for sig,
– Ne zaman ayrı olduğumuzu biliyorum.,
Er du med inden i
– Var Mısın
Ja, den bedste tid er den vi har
– Evet, sahip olduğumuz en iyi zaman
Hvor alting gi’r sig selv (Uhh yeah – uhh ååååh)
– Her şeyin kendini verdiği yer (Uhh Evet-uhh yooooh)
Ved du måske selv (nej nej nej nej)
– Biliyor musun, belki de (hayır, hayır, hayır)
At du er min bedste ven (ååh jahaa)
– Sen benim en iyi arkadaşımsın (ooh jahaa)
Du ved måske ikke det du opnår i mig
– İçimde ne elde ettiğini bilmiyor olabilirsin.
Det er det som gør – at jeg for dig bli’r helt speciel.
– Beni senin için özel yapan da bu.
Den bedste tid er sammen med dig
– En iyi zaman seninle
Lykkelig fordi
– Mutlu çünkü
Jeg ved når vi er hver for sig Er du med inden i
– Biliyorum ayrıldığımızda sen içeridesin.
Ja, den bedste tid er den vi har Hvor alting gi’r sig selv (Uhh yeah – det er det det gør)
– Evet, En iyi zaman, her şeyin kendini hissettirdiği yerdir (Ahh Evet – işte budur)
Den bedste tid er sammen med dig
– En iyi zaman seninle
Lykkelig fordi
– Mutlu çünkü
Jeg ved når vi er hver for sig
– Ne zaman ayrı olduğumuzu biliyorum.
Er du med inden i
– Var Mısın
Ja, den bedste tid er den vi har
– Evet, sahip olduğumuz en iyi zaman
Hvor alting gi’r sig selv
– Her şeyin kendini hissettirdiği yer
Den bedste tid er sammen med dig
– En iyi zaman seninle
Lykkelig fordi
– Mutlu çünkü
Jeg ved når vi er hver for sig
– Ne zaman ayrı olduğumuzu biliyorum.
Er du med inden i
– Var Mısın
Ja, den bedste tid er den vi har
– Evet, sahip olduğumuz en iyi zaman
Hvor alting gi’r sig selv
– Her şeyin kendini hissettirdiği yer

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.