Свет не горит ни в одном окне, выбиты все фонари
– Işık herhangi bir pencerede yanmaz, tüm ışıklar kabartılır
На моем районе осень гуляет и я один на один
– Benim mahallede sonbahar yürür ve ben bire bir
Кому-то я все, что было внутри без остатка вчера подарил
– Birisi ben dün hiçbir kalıntı ile içeride her şeyi verdi
И не жалею об этом. Есть повод зделать это снова
– Ve pişman değilim. Bunu tekrar yapmak için bir sebep var
Ты знаешь, мне неважен из окна вид
– Pencereden bakmam umurumda değil.
Не волнует у квартиры толщина плит
– Umurumda değil Daire kalınlığı plakaları
Мы с тобой уже снаружи обнялись и
– Sen ve ben dışarıda sarıldık.
Нам уже не нужен кофе и не нужен дым
– Artık kahveye ve dumana ihtiyacımız yok.
Спит район, на двоих у нас один ритм
– Mahalle uyuyor, iki kişilik bir ritim var
Хоть снимай фильм, хоть пиши фит
– En azından bir film yap, en azından yaz fit
Сегодня еду я немного на газ притопив, бак полон
– Bugün biraz gaza bastım, tank dolu
В приоткрытое окно льется холод
– Aralık penceresine soğuk dökülür
Имя твое высветил телефон
– Adın telefonu açtı.
Но я, наверное, уже от тебя далеко
– Ama muhtemelen senden çok uzaktayım.
В городе с видами на лобовом капли с бликами задали тон
– Şehir manzarası ile ön damla ile Parlama set sesi
Сегодня отменен сон
– Bugün uyku iptal edildi
Ты дома и напротив тебя комп, а я тут
– Sen evdesin ve karşında bilgisayar var ve ben buradayım
Провода сотовых компаний голоса ведут без помех наши
– Teller hücresel şirketler ses kurşun girişim olmadan bizim
И по-твоему пора
– Ve zaman olduğunu düşünüyorsun
Слово сегодня становится словом вчера
– Bugün bir kelime dün bir kelime haline gelir
Свет не горит ни в одном окне, выбиты все фонари
– Işık herhangi bir pencerede yanmaz, tüm ışıklar kabartılır
На моем районе осень гуляет и я один на один
– Benim mahallede sonbahar yürür ve ben bire bir
Кому-то я все, что было внутри без остатка вчера подарил
– Birisi ben dün hiçbir kalıntı ile içeride her şeyi verdi
И не жалею об этом. Есть повод делать это снова.
– Ve pişman değilim. Bunu tekrar yapmak için bir sebep var.
Этот мир из одиночества будто бы соткан был
– Bu yalnızlık dünyası sanki dokunmuş gibiydi
На тысячи таких как я осколков бил
– Binlerce benim gibi parçaları bil
Пока кто-то не нашел ту самую кнопку и
– Birisi aynı düğmeyi bulana kadar ve
Разрядом выбило все пробки
– Deşarj tüm tüpleri kabartmalı
И не вини меня, но свет, что внутри меня
– Ve beni suçlama, ama içimdeki ışık
Внезапно как в пустыне град в миг все поменял
– Aniden çölde dolu bir anda her şeyi değiştirdi
И словно мотылек, что летит на пламя синее
– Ve mavi alevler üzerinde uçan bir güve gibi
Так и я, плевать дарит спасение или яд
– Yani ben, tükürmek Kurtuluş veya zehir verir
Так ослепителен, что затмевает страны
– O kadar göz kamaştırıcı ki ülkeleri gölgede bırakıyor
Заживляет раны, граммы, не правда ли странно
– Yaraları iyileştirir, gramlar, garip değil mi
Между нами города, но
– Aramızda şehirler var ama
Наши души рядом как у Евы и Адама
– Ruhlarımız Havva ve Adem’in yanında.
И я отдам все за свет тот разлучит кто нас
– Ve ışık için her şeyi vereceğim.
На горизонте рассвет горит чередой полос
– Ufukta, Şafak bir dizi çizgiyle yanıyor
Но мне не до него и сегодня не спалось
– Ama ben ona kadar değil ve bugün uyuyamadım
Пока телефон твой не принес мне голос
– Telefonun bana ses getirene kadar.
Свет не горит
– Işık yanmıyor
Свет не горит ни в одном окне, выбиты все фонари
– Işık herhangi bir pencerede yanmaz, tüm ışıklar kabartılır
На моем районе осень гуляет и я один на один
– Benim mahallede sonbahar yürür ve ben bire bir
Кому-то я все, что было внутри без остатка вчера подарил
– Birisi ben dün hiçbir kalıntı ile içeride her şeyi verdi
И не жалею об этом. Есть повод делать это снова
– Ve pişman değilim. Bunu tekrar yapmak için bir sebep var
Triada – Svet Ne Gorit Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Triada








