Ja hän kiipesi vuorelle julistamaan sanomaansa.
– Ve mesajını duyurmak için dağa tırmandı.
Ja hän levitti kätensä näin sanoen…
– Ve bunu söyleyerek elini uzattı…
Lapset kun paahtavat jykevää heviä,
– Çocuklar ağır ağır metal kavururken,
äitien ilmeet on hämmästeleviä.
– annelerin yüzündeki ifade inanılmaz.
Pyydämme jotakin, vastaus on kieltävä.
– Bir şey istiyoruz, cevap hayır.
Meidänkö on teidän paskanne nieltävä?
– Senin bokunu yutmak zorunda mıyız?
Nyrkillä poistamme viisaudenhammasta,
– Bilgelik dişini çıkarmak için yumruklarımızı kullanırız.,
nuotioon tänään nyt kakstoista vammasta.
– bu gece kamp ateşi, şimdi ikinci bir sakatlık için.
Kusemme solistin hopeahuiluun,
– Solistin Gümüş flütüne işiyoruz,
mummoja potkimme hissikuiluun.
– büyükanneleri asansör boşluğundan tekmeleyeceğiz.
Me rakastamme, me kaipaamme toimintaa.
– Seviyoruz, aksiyonu özlüyoruz.
Vaan eihän täällä mitään tehdä saa.
– Ama burada hiçbir şey yapamazsın.
Koulu on meille vain symboli rutosta,
– Okul bizim için sadece bir veba sembolüdür.,
todistuksessamme on kolme kutosta.
– sertifikamızda üç altı var.
Vaan eipä kannata sen vuoksi sysiä,
– Ama itmeye değmez,
väärinpäin kutoset on kolme ysiä.
– geriye doğru Altılar üç dokuzdur.
Hölmöä muka, jos seisomme assalla,
– ASSA’NIN üzerinde duruyorsak aptalca olur.,
naurettavampaa on työttömyyskassalla.
– işsizlik Fonu daha da saçma.
Tylsää on luukulta luukulle samoilla,
– Sıkıcı, aynı şekilde kapaktan kapağa kadar,
elämän kanssa ei kannata mamoilla!
– hayatla anne olmak istemezsin!
Me rakastamme, me kaipaamme toimintaa.
– Seviyoruz, aksiyonu özlüyoruz.
Vaan eihän täällä mitään tehdä saa.
– Ama burada hiçbir şey yapamazsın.
Niille jos sanomme: “Elämä on tollasta”,
– “Hayat böyledir” dersek onlara,
eno ja isukki tippuvat jollasta.
– amca ve babam gemiden düşüyorlar.
Mutkina suorat, kurvit ne suorina.
– Dümdüz bükün, dümdüz bükün.
Tärkeintä on, että kuolemme nuorina.
– En önemlisi genç yaşta ölmemiz.
Arasti kokeilen tyttöni rantua,
– Çekingen kızımın Plajını deniyor,
saisipa jonakin päivänä pantua.
– Keşke bir gün sevişebilsek.
Ei ole vampyyriainesta murkussa,
– Köftede vampir malzemesi yok.,
valtion hampaat on kaikkien kurkussa!
– devletin dişleri herkesin boğazında!
Meitä vain ohjaa rakkaus elämään.
– Biz sadece yaşam sevgisi tarafından yönlendiriliriz.
Kuolema tulee, jos elämä kielletään.
– Hayat inkar edilirse ölüm gelecektir.
Neekeri se on vain pikkusen tummempi,
– Zenci, sadece biraz daha karanlık.,
ei hakaristi oo ristiä kummempi.
– gamalı Haç haçtan farklı değildir.
Diggaamme ainakin Jeesuksen hapsia,
– En azından İsa’nın saçaklarını kazıyoruz.,
ja säälimme onttoja opetuslapsia.
– ve hollow öğrencileri için üzülüyoruz.
Perkele, vittu, helvetti, saatana,
– Siktir, siktir, siktir, siktir, siktir.,
mitähän mahdamme taatana?
– Neyi garanti edebileceğimizi merak ediyorum.
Nyt enää pyytele emme, vaan otamme.
– Şimdi sormuyoruz, alıyoruz.
Fraasilla meidän me voitamme sotamme!
– Bizim deyimimizle savaşımızı kazanacağız!
Meitä vain ohjaa rakkaus elämään.
– Biz sadece yaşam sevgisi tarafından yönlendiriliriz.
Kuolema tulee, jos elämä kielletään.
– Hayat inkar edilirse ölüm gelecektir.

Juice Leskinen – Heavydiggarin Vuorisaarna Fince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.