Umm, Reuel, stop playing
– Reuel, oynamayı bırak.
Yeah, I see you got that new Mercedes
– Evet, Görüyorum ki yeni Mercedes’i almışsın.
I might let you drive me crazy
– Beni delirtmene izin verebilirim.
Usually I ain’t the type to stay, uh
– Genelde kalacak tipte biri değilimdir.
‘Cause you could fall in and go psycho
– Çünkü düşüp psikopata dönebilirsin.
Ain’t no tellin’ where this might go
– Bunun nereye gidebileceğini söylemiyorum.
But I take my chances either way
– Ama her halükarda şansımı denerim.
So come and fuck my life up, baby
– O yüzden gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and fuck my life up, baby
– Gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and fuck my life up, baby
– Gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and fuck my life up, baby
– Gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Ooh, yeah, yeah, yeah
– Ooh, Evet, Evet, Evet
You look like somebody that could really hold it down (down)
– Onu gerçekten tutabilecek birine benziyorsun (aşağı)
You look like somebody that would always stick around (’round)
– Birileri hep buralarda olacağını (‘yuvarlak)gibi görünüyorsun
Got Latina in you, so I know you probably crazy (loco)
– İçinde Latina var, bu yüzden muhtemelen deli olduğunu biliyorum (loco)
All my friends said stay away but that shit just don’t faze me (uh)
– Bütün arkadaşlarım uzak dur dedi ama bu bok beni üzmüyor (uh)
Got a little bit of sassy, I like that
– Biraz küstahlaştım, hoşuma gitti.
You don’t take no shit, yeah you fight back (fight)
– Bir bok alamazsın, Evet karşılık verirsin (kavga)
Never let a dude hit it on the first night (no)
– Asla bir erkeğin ilk gece vurmasına izin verme (hayır)
I can’t even sleep over ’til I wife that
– Karım olana kadar uyuyamıyorum bile.
All these bitches in my phone, hit the boy
– Telefonumdaki tüm bu sürtükler, çocuğa vur
But I’ve been curving everyone for you (brr, brr, brr, brr)
– Ama senin için herkesi eğiyorum (brr, brr, brr, brr)
Girl, I would give you every single password
– Kızım, sana her şifreyi verirdim.
All you gotta do is let me through, yeah
– Tek yapman gereken geçmeme izin vermek, Evet
I’ma keep it honest (honest)
– Dürüst tutacağım (dürüst)
I know that you got a past (past)
– Bir geçmişin olduğunu biliyorum (geçmiş)
I know you ain’t perfect (perfect)
– Mükemmel olmadığını biliyorum (mükemmel)
But basic bitches never last, yeah (last)
– Ama temel sürtükler asla uzun sürmez, Evet (son)
I don’t usually do this type of shit
– Genelde böyle şeyler yapmam.
So baby trust me when I tell you that I’m all about it
– Bu yüzden bebeğim, sana her şey hakkında olduğumu söylediğimde bana güven
Yeah, I might fall in love and let you fuck my life up
– Evet, aşık olup hayatımı mahvetmene izin verebilirim.
Just so I could go and write a song about it
– Sırf gidip bu konuda bir şarkı yazabileyim diye.
Yeah, I see you got that new Mercedes
– Evet, Görüyorum ki yeni Mercedes’i almışsın.
I might let you drive me crazy
– Beni delirtmene izin verebilirim.
Usually I ain’t the type to stay (type to stay, no)
– Genellikle kalacak tip değilim (kalacak tip, hayır)
‘Cause you could fall in and go psycho
– Çünkü düşüp psikopata dönebilirsin.
Ain’t no tellin’ where this might go
– Bunun nereye gidebileceğini söylemiyorum.
But I take my chances either way
– Ama her halükarda şansımı denerim.
So come and fuck my life up, baby
– Gel de hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and fuck my life up, baby
– Gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and fuck my life up, baby
– Gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and fuck my life up, baby
– Gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Ooh, yeah, yeah, yeah
– Ooh, Evet, Evet, Evet
Last man left, you broken hearted
– Son adam gitti, kalbin kırıldı
Let me treat you right (right)
– Sana doğru davranmama izin ver (doğru)
Shorty, if you need me I can pull up any night (night)
– Shorty, bana ihtiyacın olursa her gece gelebilirim.
You just say the words, girl, I don’t need a reason
– Sadece söyle kızım, bir nedene ihtiyacım yok.
Give me something more than just a lover on the weekend
– Bana hafta sonu bir sevgiliden daha fazlasını ver.
I see you got that new Mercedes
– Görüyorum ki yeni Mercedes’i almışsın.
I might let you drive me crazy
– Beni delirtmene izin verebilirim.
Usually I ain’t the type to stay
– Genelde kalacak tipte değilim.
‘Cause you could fall in and go psycho
– Çünkü düşüp psikopata dönebilirsin.
Ain’t no tellin’ where this might go
– Bunun nereye gidebileceğini söylemiyorum.
But I take my chances either way
– Ama her halükarda şansımı denerim.
So come and fuck my life up, baby
– Gel de hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and fuck my life up, baby
– Gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and fuck my life up, baby
– Gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and fuck my life up, baby
– Gel ve hayatımı mahvet bebeğim.
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Ooh, yeah, yeah, yeah
– Ooh, Evet, Evet, Evet
(Ooh, yeah, yeah, yeah)
– (Ooh, Evet, Evet, Evet)
Fuck my life up
– Hayatımı siktir et
Come and, come and, come and fuck my life up
– Gel, gel, gel ve hayatımı mahvet
Ooh, yeah, yeah, yeah
– Ooh, Evet, Evet, Evet
Ooh, yeah, yeah, yeah
– Ooh, Evet, Evet, Evet
Yeah, yeah
– Evet, Evet

Arizona Zervas – FML İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.