Pour le haut plateau de Belleville
– Belleville’in yüksek platosu için
D’où je vois toute la ville
– Bütün şehri gördüğüm yerden
Et pour le vent qui tourne autour
– Ve dönen rüzgar için
Des fenêtres de la tour
– Kulenin pencerelerinden
Pour le trottoir ruisselant
– Damlayan kaldırım için
Pour le café, les croissants
– Kahve, kruvasan için
Et pour l’accordéon qui boite
– Ve topallayan akordeon için
Au fond du souterrain moite
– Terli yeraltının dibinde
Pour la nuit sur les bateaux-mouches
– Uçan teknelerde gece için
Et pour sa bouche
– Ve ağzı için
Merci
– Teşekkürler
Merci
– Teşekkürler
Pour les matins sur l’oreiller
– Yastıktaki sabahlar için
À cause des congés payés
– Ücretli izin nedeniyle
Pour les écrans de cinéma
– Sinema ekranları için
Posés dans la rue parfois
– Bazen sokakta poz verirdi.
Pour les divas dévorées
– Yutulmuş divalar için
Pour les odeurs adorées
– Hayran kokular için
Pour la mer car elle est gratuite
– Özgür olduğu için deniz için
Et pour certains soirs de cuite
– Ve bazı akşamlar yemek pişirmek için
Pour les vieux murs sous les affiches
– Posterlerin altındaki eski duvarlar için
Et l’herbe en friche
– Ve çorak çimenler
Merci
– Teşekkürler
Merci
– Teşekkürler
Pour cette pilule insensée
– Bu çılgın hap için
Que je prends sans y penser
– Düşünmeden aldığım
Moi qui n’ai jamais fait l’amour
– Hiç sevişmeyen ben
Avec un compte à rebours
– Bir geri sayım ile
Pour l’audace et le courage
– Cesaret ve cesaret için
De celles qui à mon âge
– Benim yaşımdakilerden
Ont su desserrer les coutures
– Dikişleri gevşetebildik
Des générations futures
– Gelecek nesiller
Pour ce plaisir qui nous dépasse
– Bizi aşan bu zevk için

Jeanne Cherhal – Merci Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.