قلبي يحبك تعال اشفي غليله
– Kalbim seni seviyor, gel ışıltımı iyileştir.
يابو عيون الجميله
– Oh, güzel gözler.
ترا مو مستحيله الشوفا يا بعد راسي
– Tra MU imkansız, chufa, kafamdan sonra.
قلبي يحبك تعال اشفي غليله
– Kalbim seni seviyor, gel ışıltımı iyileştir.
يا بو عيون الجميله
– Bo, güzel gözler.
ترى مو مستحيل الشوفه يا بعد راسي
– Görüyorsun mo’yu görmek imkansız, kafamdan sonra.
تعال ودي اشوفك انا تعال
– Gel sana göstereyim. Geleceğim.
صبرت وصبري حال طال
– Uzun zamandır sabırlı ve sabırlıydım.
ما تسوة هذه القسوه يا ابو القليب القاسي
– Bu ne kadar acımasız, zalim kalbin babası?
تعال ودي اشوفك انا تعال
– Gel sana göstereyim. Geleceğim.
صبرت وصبري حيل طال
– Sabırsız ve sabırsız uzun numaralar
ترى ما تسوة هذه القسوه يابو القليب القاسي
– Bu zulüm gibi, sert kapak görürsün.
قلبي يحبك تعال اشفي غليله يا ابو عيون
– Kalbim seni seviyor, gel gözlerime şifa ver.
الجميله ترا مو مستحيله الشوفة يا بعد راسي
– Güzel tra Mo’yu kafamdan sonra görmek imkansız.
ذليني ذليني ذليني على شوف شنهي الوسيله والغيبه صارت الطويله
– Shenhua demek gıybet uzun zaman oldu bak ben ben ben
ويل حالي يا ويله خلص بعد احساسي
– Will haklı will. aklım başıma çıkmam.
ذليني على شوف شنهي ل وسيله والغيبه
– İmkanları ve yokluğu için beni SHOF shinhee’de küçük düşürün.
صارت طويله ويل حالي يا ويله خلص بعد احساسي
– Uzun, ben mi olacağım, ben mi olacağım.
تعال ودي اشوفك انا تعال صبرت وصبري وحيل
– Dostça gel, sana gösteriyorum, sabır, sabır, hileler gel.
طال ترى ما تسوى هذه القسوه يابو القليب القاسي
– Bu zulmün ne kadar değerli olduğunu gördüğün sürece seni zalim yürek.
تعال ودي اشوفك انا تعال صبرت وصبري وحيل طال
– Dostça gel sana gösteriyorum gel, sabır, sabır, uzun numaralar.
ترى ما تسوى هذه القسوه يا ابو القليب القاسي
– Bu zulmün ne kadar değerli olduğunu görüyorsun, zalim kalbin babası.
قلبي يحبك تعال اشفي غليله يابو عيون
– Kalbim seni seviyor. gel onun ihtişamını iyileştir, Bo eyes.
الجميله ترا مو مستحيله الشوفا يا بعد راسي
– Güzel tra MU imkansız, shopha, kafamdan sonra.

Abdulsalam Mohammed & Bader AlShuaibi – Ishfi Ghalilah Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.