Hector Acosta (El Torito) – Pa’ Que Me Perdones İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¡Este es sentimiento Torito!
– Bu Torito hissi!
Sentimiento
– Duygu

¿Dime cómo hago para que la cosa sea como antes otra vez?
– Söylesene, eskisi gibi olmasını nasıl sağlayabilirim?
A mí me han contado que tú a mí no quieres ya ni saludarme
– Bana artık beni selamlamak istemediğin söylendi.

Pa’ que me perdones
– Beni affetmek için
Dime si hay alguna posibilidad
– Bir ihtimal varsa söyle.
Que ya estoy cansado de tanto llorar
– O kadar çok ağlamaktan yoruldum ki
Y me hace falta tu calor
– Ve sıcaklığına ihtiyacım var

Pa’ que me perdones
– Beni affetmek için
Hago lo que sea dime nada más
– Her şeyi yaparım bana başka bir şey söyleme
Por tu perdón, ¿A quién tengo que matar?
– Bağışlamanız için kimi öldürmem gerekiyor?
Ya estoy perdiendo la razón
– Şimdiden aklımı kaybediyorum.

Y si me perdonas juro viviré por tu felicidad
– Ve eğer beni affedersen yemin ederim mutluluğun için yaşayacağım
Sin importar lo que piensen los demás
– Başkaları ne düşünürse düşünsün
Ay por favor dame el perdón
– Oh lütfen beni AF verin

¡Cómo anoche!
– Dün geceki gibi!
¡Este es sentimiento Torito!
– Bu Torito hissi!

¿Cómo te lo explico para que comprendas que lo siento tanto, ¡ay si!
– Bunu sana nasıl açıklarım ki, çok üzgün olduğumu anlayasın, oh evet!
Suplico mil veces tu perdón, yo nunca quise hacerte daño
– Binlerce kez affedilmen için yalvarıyorum, seni asla incitmek istemedim.

Pa’ que me perdones
– Beni affetmek için
Dime si hay alguna posibilidad
– Bir ihtimal varsa söyle.
Que ya estoy cansado de tanto llorar
– O kadar çok ağlamaktan yoruldum ki
Que me hace falta tu calor
– Sıcaklığına ihtiyacım olduğunu

Pa’ que me perdones
– Beni affetmek için
Hago lo que sea dime nada más
– Her şeyi yaparım bana başka bir şey söyleme
Por tu perdón, ¿A quién tengo que matar?
– Bağışlamanız için kimi öldürmem gerekiyor?
Ya estoy perdiendo la razón
– Şimdiden aklımı kaybediyorum.

Y si me perdonas
– Ve eğer beni affedersen
Juro viviré por tu felicidad
– Yemin ederim senin mutluluğun için yaşayacağım.
Sin importar lo que piensen los demás
– Başkaları ne düşünürse düşünsün
Ay por favor dame el perdón, ¡uoh!
– Lütfen beni bağışla, uoh!

Que viva el sentimiento
– Yaşasın duygu
Bachatéame mamá
– Bachatéme anne

Yo sin ti no sé vivir y no me da miedo decirlo, uoh
– Sensiz nasıl yaşayacağımı bilmiyorum ve bunu söylemekten korkmuyorum.
Ya no sé qué más hacer
– Başka ne yapabilirim bilmiyorum

Pa’ que me perdones
– Beni affetmek için
Dime si hay alguna posibilidad
– Bir ihtimal varsa söyle.
Que ya estoy cansado de tanto llorar
– O kadar çok ağlamaktan yoruldum ki
Y me hace falta tu calor
– Ve sıcaklığına ihtiyacım var

Pa’ que me perdones
– Beni affetmek için
Hago lo que sea dime nada más
– Her şeyi yaparım bana başka bir şey söyleme
Por tu perdón, ¿A quién tengo que matar?
– Bağışlamanız için kimi öldürmem gerekiyor?
Estoy perdiendo la razón
– Aklımı kaçırıyorum

Y si me perdonas juro viviré por tu felicidad
– Ve eğer beni affedersen yemin ederim mutluluğun için yaşayacağım
Sin importar lo que piensen los demás
– Başkaları ne düşünürse düşünsün
Ay por favor dame el perdón
– Oh lütfen beni AF verin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın