Henri Salvador – Saint-Germain-Des-Prés Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Léo Ferré
– Léo Ferré
SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS
– SAİNT-GERMAİN-DES-PRÉS

J’habite à Saint-Germain-des-Prés
– Saint-Germain-des-Prés’de yaşıyorum.
Et chaque soir j’ai rendez-vous
– Ve her gece randevum var.
Avec Verlaine
– Verlaine ile
Ce vieux Pierrot n’a pas changé
– Bu yaşlı Pierrot değişmedi.
Et pour courir le guilledou
– Ve guilledou’yu yönetmek için
Près de la Seine
– Seine yakınlarında
Souvent on est flanqué
– Çoğu zaman yan taraftayız
D’Apollinaire
– Apollinaire
Qui s’en vient musarder
– Namluya kim geliyor
Chez nos misères
– Sefaletlerimizde
C’est bête,
– Bu aptalca,
On voulait s’amuser,
– Eğlenmek istedik ,
Mais c’est raté
– Ama kaçırıldı.
On était trop fauchés.
– Çok meteliksizdik.

Regardez-les tous ces voyous
– Şu haydutlara bak.
Tous ces poètes de deux sous
– Bütün bu iki alt şair
Et les teints blême
– Ve soluk tenli
Regardez-les tous ces fauchés
– Şu parasız hallerine bak.
Qui font semblant de ne jamais
– Hiç olmamış gibi davranan
Finir la semaine
– Hafta sonu
Ils sont riches à crever,
– Ölmek için zenginler.,
D’ailleurs ils crèvent
– Ayrıca ölüyorlar.
Tous ces rimeurs fauchés
– Bütün o kırık kafiyeler
Font bien des rêves
– İyi hayaller kur
Quand même,
– Her neyse,
Ils parlent le latin
– Latince konuşuyorlar
Et n’ont plus faim
– Ve artık aç değiller
A Saint-Germain-des-Prés.
– Saint-Germain-des-Prés’de.

Vous qui passez rue de l’Abbaye,
– Rue de L’abbaye’den geçenler,
Rue Saint-Benoît, rue Visconti,
– Saint-Benoit Caddesi, Visconti Caddesi,
Près de la Seine
– Seine yakınlarında
Regardez le monsieur qui sourit
– Gülümseyen beyefendiye bak.
C’est Jean Racine ou Valéry
– Jean Racine ya da Valéry.

Peut-être Verlaine
– Belki Verlaine
Alors vous comprendrez
– O zaman anlayacaksınız
Gens de passage
– Geçen insanlar
Pourquoi ces grands fauchés
– Neden bu büyük kırdı
Font du tapage
– Yaygara koparmak
C’est bête,
– Bu aptalca,
Il fallait y penser,
– Bunu düşünmek zorundaydın.,
Saluons-les
– Hadi onlara selamlıyorum
A Saint-Germain-des-Prés.
– Saint-Germain-des-Prés’de.

Texte de Léo Ferré
– Metin: Léo Ferré




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın