Albe – Millevoci İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ho fatto un giro e mi sono chiesto
– Bir gezintiye çıktım ve merak ettim
Di cosa nutre il male del mondo
– Dünyanın kötülüğünü besleyen nedir
Ora che sono qua genuflesso
– Şimdi burada çömeliyorum.
Prego prego fino in fondo
– Lütfen lütfen sonuna kadar
Si muove la luna intorno
– Ayı hareket ettirir
Ma tu ti muovi da sola
– Ama tek başına hareket ediyorsun.
Credo credo che ci casco
– Sanırım orada kasko olduğunu düşünüyorum.
Dentro il vuoto dell’abisso
– Uçurumun boşluğunun içinde

È buona la notte più brutta
– En kötü gece iyi
E dammi la mia buonanotte
– Ve bana iyi geceler dileyin
In bilico e manca l’ossigeno
– Gezinip oksijen eksikliği
Ti vedo e sembro ridicolo
– Seni görüyorum ve gülünç görünüyorum.
Voce bassa nell’orecchio
– Kulakta düşük ses
Aria gelida sul petto
– Göğüste soğuk hava
Baciami solo sul collo
– Sadece boynumdan öp beni
Baciami e lasciami il segno
– Öp beni ve izimi bırak

Se ti penso mentre canto
– Şarkı söylerken seni düşünürsem
Perdo il tempo a trovare le parole
– Kelimeleri bulmak için zaman harcıyorum.
E non mi importa, sono fuori rotta
– Ve umurumda değil, rotamdayım
Ma non c’è una mappa che mi riporta da te
– Ama beni sana geri getirecek bir harita yok.
Millevoci cantano di noi
– Millevoci bizden şarkı söylüyor
Millevoci parlano di te
– Millevoci senin hakkında konuşuyor
Ma non conta se poi non è facile
– Ama kolay olmaması önemli değil.
Ma tu sei fragile cosí
– Ama sen çok kırılgansın
Tu mi piaci cosí come sei fatta
– Seni olduğun gibi seviyorum
Tienimi stretto
– Sıkı tut beni
Che torno da te
– Sana geri

Ho tanto da darti ma poco da dirti
– Sana söylemek ama vermen gereken çok şey var
Cercavo qualcosa ma ho trovato qualcuno
– Bir şey arıyordum ama birini buldum.
Centomila o nessuno
– Yüz bin ya da hiç
Centomila le volte che faccio tardi solo per guardarti
– Sadece sana bakmak için yüz bin kez geç kaldım.
Come i diamanti sono i tuoi occhi
– Gözlerin nasıl elmas
Mi scende una lacrima al viso
– Yüzüme bir gözyaşı dökülüyor
Una lacrima asciutta e sorrido
– Kuru bir gözyaşı ve gülümseme
Vedo e non vedo
– Görüyorum ve görmüyorum
Come se potessi vedere ma sono cieco
– Görebildiğim gibi ama körüm
Come se potessi cadere ma c’ho le ali
– Düşebilirim ama kanatlarım var
Scambierei la luna con il sole per vederti domani
– Yarın seni görmek için ayı güneşle değiştirirdim.

Sarebbe da pazzi farsi a pezzi
– Kendini parçalamak delilik olurdu.
Basta che alla fine li raccogli tu
– Sonunda onları aldığın sürece
Come due mosaici un po’ dispersi
– İki mozaik gibi biraz dağınık
Più ti allontani più è nitido
– Daha keskin gidersen git

Se ti penso mentre canto
– Şarkı söylerken seni düşünürsem
Perdo il tempo a trovare le parole
– Kelimeleri bulmak için zaman harcıyorum.
E non mi importa, sono fuori rotta
– Ve umurumda değil, rotamdayım
Ma non c’è una mappa che mi riporta da te
– Ama beni sana geri getirecek bir harita yok.
Millevoci cantano di noi
– Millevoci bizden şarkı söylüyor
Millevoci parlano di te
– Millevoci senin hakkında konuşuyor
Ma non conta se poi non è facile
– Ama kolay olmaması önemli değil.
Ma tu sei fragile cosí
– Ama sen çok kırılgansın
Tu mi piaci cosí come sei fatta
– Seni olduğun gibi seviyorum
Tienimi stretto
– Sıkı tut beni
Che torno da te
– Sana geri

Noi che siamo eterni senza tempo
– Biz zamansız sonsuzuz
Noi che siamo eterni senza te
– Sensiz sonsuz olan biziz
Baciami solo sul collo
– Sadece boynumdan öp beni
Baciami e lasciami il segno
– Öp beni ve izimi bırak

Se ti penso mentre canto
– Şarkı söylerken seni düşünürsem
Perdo il tempo a trovare le parole
– Kelimeleri bulmak için zaman harcıyorum.
E non mi importa, sono fuori rotta
– Ve umurumda değil, rotamdayım
Ma non c’è una mappa che mi riporta da te
– Ama beni sana geri getirecek bir harita yok.
Millevoci cantano di noi
– Millevoci bizden şarkı söylüyor
Millevoci parlano di te
– Millevoci senin hakkında konuşuyor
Ma non conta se poi non è facile
– Ama kolay olmaması önemli değil.
Ma tu sei fragile cosí
– Ama sen çok kırılgansın
Tu mi piaci cosí come sei fatta
– Seni olduğun gibi seviyorum
Tienimi stretto
– Sıkı tut beni
Che torno da te
– Sana geri




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın