Fah, fah
– Fah, fah
Fah, fah
– Fah, fah
Fah, fah
– Fah, fah
Fah, fah-fah, fah
– Fah, fah-fah, fah
Hit a nigga up, call it 2Pac
– Bir zenciye vur, 2Pac de
She tryna play my song on the boom box
– Boom box’ta benim şarkımı çalmaya çalıştı.
I’m in the back and I’m chillin’ with two thots
– Arka taraftayım ve iki taneyle serinliyorum.
Look at that girl like, “Man, that bitch too hot”
– Şu kıza bak, “Adamım, o kaltak çok ateşli”
Shout-out to Autumn cause I got two Glocks
– Sonbahara bağır çünkü iki Glock’um var.
Jumped off the porch, now I’m on the rooftop
– Verandadan atladım, şimdi çatıdayım.
Ayy, ayy, ayy, ayy
– Ayy, ayy, ayy, ayy
Bad lil bitch and she givin’ me knowledge
– Kötü küçük sürtük ve bana bilgi veriyor
Shawty real fine and she go to college
– Shawty çok iyi ve üniversiteye gidiyor
Might give that girl all the money in my wallet
– O kıza cüzdanımdaki tüm parayı verebilirim.
Me and my niggas, you know that we ballin’
– Ben ve zencilerim, baloya gittiğimizi biliyorsunuz.
I brought a 40 and bro brought the MAC in
– Bir 40 getirdim ve kardeşim Mac’i getirdi
Me and my niggas, yeah, we never lackin’
– Ben ve zencilerim, evet, asla kaçmayız
40 gon’ make that boy dance, Michael Jackson
– 40 o çocuğu dans ettireceğim, Michael Jackson
Niggas is mad cause the paper I’m stackin’
– Zenciler deli çünkü istiflediğim kağıt
It’s gettin’ real messy, think I need a napkin
– Ortalık iyice karışıyor, sanırım peçeteye ihtiyacım var.
Told that boy Millie K, he gon’ hand me the MAC-10
– O çocuk Millie K’ye bana MAC-10’u vereceğini söyledi.
No, I’m not a Crip but I get it crackin’
– Hayır, ben ağlamadım ama çatırdadığını anlıyorum.
If I see a ho, I’ma blow her back in
– Eğer bir fahişe görürsem, onu içeri atarım.
Look at your boy, you know that I’m paper chasin’
– Oğluna bak, kağıt peşinde olduğumu biliyorsun.
I’m soundin’ like Dami, no reparations
– Dami gibi konuşuyorum, tazminat yok.
Me and my bros goin’ on vacation
– Ve bros gidiyor tatilde’ benim
Like Quavo, I can’t wait to say that we made it
– Quavo gibi, başardığımızı söylemek için sabırsızlanıyorum.
Call me Santana cause I stay on go
– Bana Santana de çünkü hareket halindeyim.
I’m sorry, bro, I ain’t tried to steal your flow
– Üzgünüm kardeşim, akışını çalmaya çalışmadım.
I’m 4’2″ in real life, I stand on my money, I’m 5’2″
– Ben 4’2″gerçek hayatta, paramın üzerinde duruyorum, 5’2″
Yo’ ass been talkin’, can’t wait till we find you
– Seni bulana kadar bekleyemem.
I stick to yo’ ho just like she some fine glue
– Yo sadece o bazı ince tutkal gibi ho arkasındayım
No King Von, but nigga, she mine too
– Kral Von yok ama zenci, o da benim.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.