Du bist so herrlich blöd und findest alles superklasse
– O kadar aptalsın ki her şeyi süper buluyorsun.
Denn du gehörst zu einer ausgesprochen interessanten rasse
– Çünkü sen çok ilginç bir ırkın parçasısın.
Du stöckelst durch dein leben wackelst kräftig mit dem popo
– # # # # # # # # # # #
Ich zeig jedem was ich habe ist dein großes lebensmotto
– Herkese sahip olduğum şeyi göstereceğim senin büyük yaşam sloganınım
Deine B I R N E ist total H O H L
– Senin B ı r n E toplam H O H l
Absolut L E E R doch das ist dir E G A L
– Kesinlikle L E E R ama bu senin E G A L
Denn du hälst dich für ganz besonders super-duper O R I G I N E L L
– Çünkü sen kendini çok süper-duper O R I G I N E L L
Das ist genau der punkt der mich so neidisch auf dich macht
– İşte bu yüzden seni kıskanıyorum
Denn wenn du etwas nicht verstehst, dann wird es einfach weggelacht
– Çünkü eğer bir şeyi anlamazsan, o zaman sadece gülerler
Hahahahahahaha
– Hahahahahahaha
Ich wär so gern so blöd wie du
– Keşke senin kadar aptal olsaydım
Dann hätt ich endlich meine ruh
– Sonunda huzurumu bulurdum
Dann bräucht ich nicht mehr viel zu denken
– O zaman fazla düşünmeme gerek kalmaz
Und ließ die andern für mich lenken
– Ve diğerlerini benim için yönlendirdi
Ich wär so gern so blöd wie du
– Keşke senin kadar aptal olsaydım
Ne richtig blöde dumme kuh
– Gerçekten aptal bir inek
Dann bräucht ich nicht mehr viel zu denken
– O zaman fazla düşünmeme gerek kalmaz
Und ließ die andern für mich lenken
– Ve diğerlerini benim için yönlendirdi
Du bist die sexy-hexy die die männer glücklich macht
– Erkekleri mutlu eden seksi cadı sensin
Du bist so doof das du nicht merkst sie bleiben nur für eine nacht
– O kadar aptalsın ki, sadece bir gece kaldıklarını fark etmiyorsun.
Du bist die allergeilste pussy hast für jeden einen bussy
– Sen en iyi kedisin herkes için bir bussy var
Doch hinter deinem rücken nennen sie dich dumme tussi
– Ama arkandan sana aptal hatun diyorlar.
Doch das ist noch nicht alles man nennt dich fanta
– Ama hepsi bu değil sana fanta diyorlar
Fanta ist für alle da schreit manni aus sein manta
– Fanta herkes için orada manni onun manta bağırıyor
“Was ich nicht weiß macht mich nicht heiß” das ist die devise
– “Bilmediğim şey beni ısıtmıyor” sloganı bu
Du denkst von 12 bis mittag darum hast du nie ne krise
– 12’den öğlene kadar düşünüyorsun, bu yüzden hiç kriz geçirmiyorsun
Das ist genau der punkt der mich so neidisch auf dich macht
– İşte bu yüzden seni kıskanıyorum
Denn wenn du etwas nicht verstehst, dann wird es einfach weggelacht
– Çünkü eğer bir şeyi anlamazsan, o zaman sadece gülerler
Hahahahahahaha
– Hahahahahahaha
Ich wär so gern so blöd wie du
– Keşke senin kadar aptal olsaydım
Dann hätt ich endlich meine ruh
– Sonunda huzurumu bulurdum
Dann bräucht ich nicht mehr viel zu denken
– O zaman fazla düşünmeme gerek kalmaz
Und ließ die andern für mich lenken
– Ve diğerlerini benim için yönlendirdi
Ich wär so gern so blöd wie du
– Keşke senin kadar aptal olsaydım
Ne richtig blöde dumme kuh
– Gerçekten aptal bir inek
Dann bräucht ich nicht mehr viel zu denken
– O zaman fazla düşünmeme gerek kalmaz
Und ließ die andern für mich lenken
– Ve diğerlerini benim için yönlendirdi
Ich wär so gern so blöd wie du
– Keşke senin kadar aptal olsaydım
Dann hätt ich endlich meine ruh
– Sonunda huzurumu bulurdum
Dann bräucht ich nicht mehr viel zu denken
– O zaman fazla düşünmeme gerek kalmaz
Und ließ die andern für mich lenken
– Ve diğerlerini benim için yönlendirdi
Ich wär so gern so blöd wie du
– Keşke senin kadar aptal olsaydım
Ne richtig blöde dumme kuh
– Gerçekten aptal bir inek
Dann bräucht ich nicht mehr viel zu denken
– O zaman fazla düşünmeme gerek kalmaz
Und ließ die andern für mich lenken
– Ve diğerlerini benim için yönlendirdi
Ich wär so gern so blöd wie du
– Keşke senin kadar aptal olsaydım
Dann hätt ich endlich meine ruh
– Sonunda huzurumu bulurdum
Dann bräucht ich nicht mehr viel zu denken
– O zaman fazla düşünmeme gerek kalmaz
Und ließ die andern für mich lenken
– Ve diğerlerini benim için yönlendirdi
Ich wär so gern so blöd wie du
– Keşke senin kadar aptal olsaydım
Ne richtig blöde dumme kuh
– Gerçekten aptal bir inek
Dann bräucht ich nicht mehr viel zu denken
– O zaman fazla düşünmeme gerek kalmaz
Und ließ die andern für mich
– Ve diğerlerini benim için bıraktı

Tic Tac Toe – Ich Wär So Gern So Blöd Wie Du Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.