N’Klabe – A Punto De Estallar İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Una boca que me exige que la bese sin parar
– Durmadan öpmemi isteyen bir ağız
Hay un cuello que se muere porque baje un poco más
– Biraz alçaldığı için ölen bir boyun var.
En la mesa un par de velas
– Masada birkaç mum var.
Y en el cielo luna llena
– Ve gökyüzünde dolunay
Será casualidad, una señal
– Bu bir şans, bir işaret olacak

Un botón de tu camisa que se quiere suicidar
– Gömleğinde kendini öldürmek isteyen bir düğme var.
Voy bajando por tu ombligo con instinto criminal
– Suç içgüdüsüyle göbeğinden aşağı iniyorum.
Y mis manos buscan mas allá
– Ve ellerim ötesini arıyor
Y tu piel se deja conquistar
– Ve cildiniz fethedildi
La noche está al caer
– Gece çökmek üzere.
El aire empieza a arder
– Hava yanmaya başlar

Estamos en peligro de que no haya marcha atrás
– Geri dönülmez bir tehlike içindeyiz.
Tu cuerpo y mi cuerpo no se quieren despegar
– Senin ve benim bedenim ayrılmak istemiyor.
Tenemos cada corazón a punto de estallar
– Tüm kalbimiz patlamak üzere.
La ropa está en el suelo y en el techo la pasión
– Kıyafetler yerde ve tavanda tutku
Si pasa algún segundo perderemos el control
– Saniyeler geçerse kontrolü kaybederiz.
Tenemos cada corazón a punto de estallar
– Tüm kalbimiz patlamak üzere.
A punto de estallar
– Patlamak üzere

Dos miradas que se encuentran provocando una explosión
– Patlamaya neden olan iki bakış
Dos deseos entrenando para hacernos el amor
– Birbirleriyle sevişmek için iki dilek eğitimi
Dos ideas con una obsesión
– Bir saplantı ile iki fikir
Cada vez se siente más calor
– Daha sıcak ve daha sıcak olur
La noche está al caer
– Gece çökmek üzere.
Y el aire empieza arder
– Ve hava yanmaya başlar

Estamos en peligro de que no haya marcha atrás
– Geri dönülmez bir tehlike içindeyiz.
Tu cuerpo y mi cuerpo no se quieren despegar
– Senin ve benim bedenim ayrılmak istemiyor.
Tenemos cada corazón a punto de estallar
– Tüm kalbimiz patlamak üzere.
La ropa está en el suelo y en el techo la pasión
– Kıyafetler yerde ve tavanda tutku
Si pasa algún segundo perderemos el control
– Saniyeler geçerse kontrolü kaybederiz.
Tenemos cada corazón a punto de estallar
– Tüm kalbimiz patlamak üzere.

Se acelera tu respiración
– Nefesini hızlandırır.
Las caricias dicen más que las palabras
– Okşamalar kelimelerden daha fazlasını söyler
Vuela nuestra imaginación
– Hayal gücümüzü uçurun
Cada sensación nos estremece hasta el alma
– Her duygu bizi ruhumuza sallar

Peligro
– Tehlike
Tenemos cada corazón
– Her kalbimiz var
A punto de estallar
– Patlamak üzere
Peligro, alerta roja
– Tehlike, kırmızı alarm
Tu tienes que saber que hacer con ella si no tiene ropa
– Elbiseleri yoksa onunla ne yapacağını bilmelisin.

Peligro
– Tehlike
Tenemos cada corazón
– Her kalbimiz var
A punto de estallar
– Patlamak üzere
Ni el nueve once
– Ne de dokuz onbir
Ni el médico que sea puede calmar este amor si me desea
– Doktor bile beni istiyorsa bu aşkı sakinleştiremez.

Peligro
– Tehlike
Tenemos cada corazón
– Her kalbimiz var
A punto de estallar
– Patlamak üzere
Que te lo dejo N’Klabe
– Sana bırakıyorum N’klabe
Te lo canto de corazón
– Sana kalbimden söylüyorum
Pero no hay nada mejor
– Ama daha iyi bir şey yok
Que los brazos de tu amor
– Aşkının kollarına izin ver

Salsa aproved
– Uygun sos
Aprobado, papi esto es pa’ las nenas
– Onaylandı, baba bu bebekler için

Y esto que te traigo está
– Ve sana getirdiğim bu
N’Klabe
– N’klabe
Repítelo otra vez, one more time
– Tekrar söyle, bir kez daha
Y esto que te traigo está
– Ve sana getirdiğim bu
N’Klabe
– N’klabe

Peligro
– Tehlike
Tenemos cada corazón
– Her kalbimiz var
A punto de estallar
– Patlamak üzere
Es que la ropa está en suelo
– Kıyafetler yerde.
Y en el techo la pasión
– Ve çatıda tutku
Si pasa algo
– Eğer bir şey olursa
Yo no respondo, no
– Cevap vermiyorum, hayır

Y esto que te traigo está
– Ve sana getirdiğim bu
N’Klabe
– N’klabe

¡Ay! Difícilmente esto se pueda controlar
– Ow! Bu zorlukla kontrol edilebilir
A punto de estallar
– Patlamak üzere
Esta cosquillita que sentimos tan adentro
– İçimizde hissettiğimiz bu küçük gıdıklama
A punto de estallar
– Patlamak üzere
Esto te quema por dentro pero que es algo especial
– Bu seni içeride yakıyor ama özel bir şey
A punto de estallar
– Patlamak üzere

Y como en toda historia
– Ve tüm tarihlerde olduğu gibi
Este es el final
– Bu sonu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın