Intellectual, murda people edition
– Entelektüel, murda halkı baskısı
Kakam fire, full a gun like Remington
– Kakam ateşi, Remington gibi dolu bir silah
Fully charge up, eager fi kill a man
– Tamamen şarj et, istekli fi bir adamı öldür
Ratty gang, fimi gang, pussy run up if yuh bad
– Çıngıraklı çete, fimi çetesi, eğer kötüyse kedi koşusu
Kryptonite cah mi nuh duh di muscle fight
– Kriptonit cah mi nuh duh di kas kavgası
Inna di miggle a di night wi mek di place get noisy
– İnna di miggle a di night wi mek di place gürültülü ol
Yuh neva know seh a likkle juvenile
– Yuh neva seh bir likkle çocuk biliyorum
Coulda run inna yuh yaad an’ tek three points
– Inna yuh yaad an’ tek’i üç puanla çalıştırabilirdim.
Bobby Lane pon eh lane, wi nuh stray pon eh main
– Bobby Lane pon eh lane, başıboş pon eh main ile
When mi buck him Lawd Jesus Christ see
– Ne zaman mi buck onu Lawd İsa Mesih görmek
Nuh mek him run, nuh mek him walk, nuh mek him slip, deven a hitch
– Nuh mek onu koştur, nuh mek onu yürü, nuh mek onu kaydır, bir aksama deven
Mi waah yuh dash him weh nobody cyaa’ find him
– Mi waah yuh dash him weh nobody cyaa’ find him
Diss mi? Yuh mussi sick
– Diss mi? Yuh mussi hasta
An’ a 17 lodge up inna dis
– Bir’ a 17 lodge yukarı inna dis
45 fit, mi claat it naah miss
– 45 fit, mi claat o naah bayan
Mi finga move swift, mi gun dem naah stick
– Mi finga hızlı hareket et, mi gun dem naah sopa
Govi-Govi dem sick
– Govi-Govi dem hasta
Diss mi?
– Diss mi?
An’ mi nuh kill two a dem up inna dis?
– ‘Bir mi nuh inna dis iki bir dem öldürmek?
45 fit, mi claat it naah miss
– 45 fit, mi claat o naah bayan
Mi finga move swift, mi gun dem naah stick
– Mi finga hızlı hareket et, mi gun dem naah sopa
Listen up
– Dinleyin
War dem waah tell dem get di tanker
– Savaş dem waah söyle dem tanker al
Every guns up, every killa mask up
– Her silah kalksın, her killa maskelensin
Travel pon dem endz ’bout dozen claat up
– Seyahat pon dem endz ‘yaklaşık düzine claat kadar
Dozen man haffi dead a weh yuh feel mi lef’ some
– Bir düzine adam haffi öldü bir weh yuh feel mi lef’ some
No sah yuh mussi mad, mi killa dem nuh work suh
– Hayır sah yuh mussi deli, mi killa dem nuh iş suh
Banger dem a drop food thru Wells Fargo
– Banger dem Wells Fargo aracılığıyla bir damla yiyecek
And a buy bey gun fi anything start up
– Ve bir satın bey silah fi şey başlatmak
Fully dark, fully charge and fully crawb up
– Tamamen karanlık, tamamen şarj ve tamamen yukarı doğru sürün
Diss mi? Yuh mussi sick
– Diss mi? Yuh mussi hasta
An’ a 17 lodge up inna dis
– Bir’ a 17 lodge yukarı inna dis
45 fit, mi claat it naah miss
– 45 fit, mi claat o naah bayan
Mi finga move swift, mi gun dem naah stick
– Mi finga hızlı hareket et, mi gun dem naah sopa
Govi-Govi dem sick
– Govi-Govi dem hasta
Diss mi?
– Diss mi?
An’ mi nuh kill two a dem up inna dis?
– ‘Bir mi nuh inna dis iki bir dem öldürmek?
45 fit, mi claat it naah miss
– 45 fit, mi claat o naah bayan
Mi finga move swift, mi gun dem naah stick
– Mi finga hızlı hareket et, mi gun dem naah sopa
Intellectual, murda people edition
– Entelektüel, murda halkı baskısı
Kakam fire, full a gun like Remington
– Kakam ateşi, Remington gibi dolu bir silah
Fully charge up, eager fi kill a man
– Tamamen şarj et, istekli fi bir adamı öldür
Ratty gang, fimi gang, pussy run up if yuh bad (hear mi nuh)
– Çıngıraklı çete, fimi çetesi, eğer yuh kötüyse kedi koşusu (mi nuh’u duy)
Mi mek eh hammer knock, boom
– Mi mek eh çekiç vurma, bom
Smaddy haffi drop, anuh heart attack
– Smaddy haffi drop, anuh kalp krizi
Inna head back, life span drop to di rest spot
– Inna geri döndü, yaşam süresi dinlenme yerine düştü
Madda belly cramp anyweh mi lef’ mi stamp
– Madda karnına kramp anyweh mil kala’ mı damgası
A weh yuh know bout gunman shift?
– Silahlı vardiyayı biliyor muyuz?
Gun haffi lif’ from dem start it
– Silah haffi lif’ dem’den başla
Bobby Lane, Spain Town, wi nuh frighten fi clown
– Bobby Lane, İspanya Kasabası, palyaçoyu korkutacak
From yuh diss, wi nuh aim an’ miss
– Yuh diss’ten, wı nuh aım an’ miss
A weh yuh know bout gunman shift?
– Silahlı vardiyayı biliyor muyuz?
Gun haffi lif’ from dem start it
– Silah haffi lif’ dem’den başla
Bobby Lane, Spain Town, wi nuh frighten fi clown
– Bobby Lane, İspanya Kasabası, palyaçoyu korkutacak
From yuh diss, wi nuh aim an’ miss
– Yuh diss’ten, wı nuh aım an’ miss
Diss mi? Yuh mussi sick
– Diss mi? Yuh mussi hasta
An’ a 17 lodge up inna dis
– Bir’ a 17 lodge yukarı inna dis
45 fit, mi claat it naah miss
– 45 fit, mi claat o naah bayan
Mi finga move swift, mi gun dem naah stick
– Mi finga hızlı hareket et, mi gun dem naah sopa
Govi-Govi dem sick
– Govi-Govi dem hasta
Diss mi?
– Diss mi?
An’ mi nuh kill two a dem up inna dis?
– ‘Bir mi nuh inna dis iki bir dem öldürmek?
45 fit, mi claat it naah miss
– 45 fit, mi claat o naah bayan
Mi finga move swift, mi gun dem naah stick
– Mi finga hızlı hareket et, mi gun dem naah sopa
Dark
– Karanlık
Spanish Town
– İspanyol Kasabası
Bobby Lane, Craig Town
– Bobby Lane, Craig Kasabası
Aye Uptown, Grants Pen, a now
– Evet Şehir dışında, Grants Pen, şimdi
Ratty gang, brrrrp
– Çıngıraklı çete, brrrrp
Aye bwoy, yuh know war?
– Evet bwoy, savaşı biliyor musun?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.