Samurai Jay & Dani – Bye Bye İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Chiamo Dani, tutto a posto
– Dani’yi arayacağım, her şey yolunda.

Un’altra notte in bianco, si muore dal caldo
– Başka bir beyaz gece, sıcaktan öleceksin
Eppure mi stai addosso, non ti sembra strano
– Ve yine de benim üzerimdesin, sana garip gelmiyor
Forse non è un caso, se ci ritroviamo
– Belki tesadüf değildir, eğer kendimizi bulursak
Mi rimetto a letto e poi sono punto e a capo
– Yatağa geri dönüyorum ve sonra işaret ediyorum ve gidiyorum
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
Non pensare di più quello che cerchi
– Ne aradığınızı daha fazla düşünmeyin
Stai con lui pure se non ti diverti
– Eğlenmesen bile onunla kal.
Pensi ancora a me non puoi dire di no
– Hala beni düşünüyorsun hayır diyemezsin
Non riesci mai a dirmi di no
– Bana asla hayır diyemezsin.
Non so se ti ricordi quando me e te
– Sen ve ben ne zaman olduğumuzu hatırlıyor musun bilmiyorum.
Ci davamo da fare tutta la notte
– Bütün gece meşguldük.
Fino a quando non ho dovuto dire stop
– Dur demek zorunda kalana kadar

Sai che odio l’effetto che mi fai
– Bana verdiğin etkiden nefret ettiğimi biliyorsun.
Ogni volta che compari tra i miei guai
– Ne zaman başımın derde girse
Ma tu, cerchi da me quello che non hai
– Ama sen, sahip olmadığın şeyi benden ara
E io, ti amo solo quando te ne vai
– Ve ben, seni sadece sen gittiğinde seviyorum
Bye bye
– Bye Bye
Bye bye
– Bye Bye
Sai che odio l’effetto che mi fai
– Bana verdiğin etkiden nefret ettiğimi biliyorsun.
Bye bye
– Bye Bye
Ti amo solo quando te ne vai
– Seni sadece gittiğin zaman seviyorum.

Goddamn, oggi il trash è un trend
– Kahretsin, bugün çöp bir trend
‘Sta roba non fa per me, mi manda allo stress
– ‘Bu şeyler benim için değil, beni strese sokuyor
Ma che noia la moda, parlano tutti della stessa roba
– Ama ne sıkıcı bir moda, hepsi aynı şeyler hakkında konuşuyor
Io che ti suono come fossi una nota
– Seni bir notaymışım gibi çalıyorum.
Tu mi mandi fuori quando mi sali sopra
– Üstüme çıktığında beni gönderiyorsun.
In overdose come fossi la coca
– Kokain gibi aşırı doz aldım.
E vorrei lasciarti andar, ma qualcosa mi blocca
– Gitmene izin vermek istiyorum ama bir şey beni engelliyor.
La tua bocca che tocca la mia, si attaccano e non ci fanno parlar
– Ağzın benimkine değiyor, yapışıyorlar ve bizi konuşturmuyorlar.
Se ci cerchiamo soltanto la notte, in fondo cosa c’è di male
– Sadece geceleri birbirimizi ararsak, sorun ne

Sai che odio l’effetto che mi fai
– Bana verdiğin etkiden nefret ettiğimi biliyorsun.
Ogni volta che compari tra i miei guai
– Ne zaman başımın derde girse
Ma tu, cerchi da me quello che non hai
– Ama sen, sahip olmadığın şeyi benden ara
E io, ti amo solo quando te ne vai
– Ve ben, seni sadece sen gittiğinde seviyorum
Bye bye
– Bye Bye
Bye bye
– Bye Bye
Sai che odio l’effetto che mi fai
– Bana verdiğin etkiden nefret ettiğimi biliyorsun.
Bye bye
– Bye Bye
Ti amo solo quando te ne vai
– Seni sadece gittiğin zaman seviyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın