Meiko – Leave The Lights On İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We’re in the dark, it’s getting late
– Karanlıktayız, geç oluyor.
I really should go, he’s waiting for me
– Gerçekten gitmeliyim, beni bekliyor.
We both know it’s not what it seems
– İkimiz de göründüğü gibi olmadığını biliyoruz.
We both know what’s between the sheets
– Çarşafların arasında ne olduğunu ikimiz de biliyoruz.

I know that it’s a secret
– Bir sır biliyorum
And that I gotta keep it
– Ve bunu saklamam gerektiğini
But I want the lights on
– Ama ışıkların yanmasını istiyorum.
Yeah, I want the lights on
– Evet, ışıkların yanmasını istiyorum.
And I don’t want to run away anymore
– Ve artık kaçmak istemiyorum.
Leave the lights on, leave the lights on, leave the lights on
– Işıkları açık bırak, ışıkları açık bırak, ışıkları açık bırak

What would they say, what would they do?
– Ne derlerdi, ne yaparlardı?
Would it be trouble if they knew?
– Bilselerdi sorun olur muydu?
I’m trying hard to make you see
– Zor görürsünüz yapmaya çalışıyorum
All that you are is all that I need
– İhtiyacım olan tüm tüm

I know that it’s a secret
– Bir sır biliyorum
And that I gotta keep it
– Ve bunu saklamam gerektiğini
But I want the lights on
– Ama ışıkların yanmasını istiyorum.
Yeah, I want the lights on
– Evet, ışıkların yanmasını istiyorum.
And I don’t want to run away anymore
– Ve artık kaçmak istemiyorum.
Leave the lights on, leave the lights on
– Işıkları açık bırak, ışıkları açık bırak

I know that it’s a secret
– Bir sır biliyorum
And that I gotta keep it
– Ve bunu saklamam gerektiğini
But I want the lights on
– Ama ışıkların yanmasını istiyorum.
Yeah, I want the lights on
– Evet, ışıkların yanmasını istiyorum.
And I don’t want to run away anymore
– Ve artık kaçmak istemiyorum.
Leave the lights on, leave the lights on, leave the lights on
– Işıkları açık bırak, ışıkları açık bırak, ışıkları açık bırak

Let it out, let it out, let it out
– Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin
Let it out, let it out, let it out
– Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin

I know that it’s a secret
– Bir sır biliyorum
And that I gotta keep it
– Ve bunu saklamam gerektiğini
But I want the lights on
– Ama ışıkların yanmasını istiyorum.
Yeah, I want the lights on
– Evet, ışıkların yanmasını istiyorum.
And I don’t want to run away anymore
– Ve artık kaçmak istemiyorum.
Leave the lights on, leave the lights on
– Işıkları açık bırak, ışıkları açık bırak

I know that it’s a secret
– Bir sır biliyorum
And that I gotta keep it
– Ve bunu saklamam gerektiğini
But I want the lights on
– Ama ışıkların yanmasını istiyorum.
Yeah, I want the lights on
– Evet, ışıkların yanmasını istiyorum.
And I don’t want to run away anymore
– Ve artık kaçmak istemiyorum.
Leave the lights on, leave the lights on
– Işıkları açık bırak, ışıkları açık bırak

I know that it’s a secret
– Bir sır biliyorum
And that I gotta keep it
– Ve bunu saklamam gerektiğini
But I want the lights on
– Ama ışıkların yanmasını istiyorum.
Yeah, I want the lights on
– Evet, ışıkların yanmasını istiyorum.
And I don’t want to run away anymore
– Ve artık kaçmak istemiyorum.
Leave the lights on, leave the lights on, leave the lights on
– Işıkları açık bırak, ışıkları açık bırak, ışıkları açık bırak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın