Schon wieder endet ein Jahr
– Bir yıl daha sona eriyor
Das ziemlich unglaublich war
– Bu oldukça inanılmazdı
Es war wie Achterbahn gemeinsam fahren
– Birlikte bir roller coaster binmek gibiydi
Doch schau mal, wir sind immer noch da
– Ama bak, biz hala buradayız
Wie schnell die Zeit doch vergeht
– Zaman ne çabuk geçiyor
Wie schnell die Erde sich dreht
– Dünya ne kadar hızlı dönüyor
Und dann, mit einem Schlag, der Weihnachtstag
– Ve sonra, bir çırpıda, Noel günü
Die Zeit mit dir, wie sehr ich sie mag
– Seninle zaman, seni ne kadar çok seviyorum
Nein, ich brauch keine Päckchen mit goldenen Schleifen
– Hayır, altın Fiyonklu paketlere ihtiyacım yok.
Ich brauche nur ein kleines “I love you”
– Sadece küçük bir “Seni seviyorum”a ihtiyacım var.
Muss nicht nach Schokolade und Plätzchen greifen
– Çikolataya ve Kurabiyeye gerek yok
Das schönste Geschenk bist du
– En güzel hediye sensin
Nein, ich brauch keine Reise zu fremden Orten
– Hayır, yabancı yerlere seyahat etmem gerekmiyor.
Ich brauche nur ein leises “I need you”
– Tek ihtiyacım olan “I need you”
Muss gar nicht viel mehr haben als diese Worte
– Bu kelimelerden daha fazlası olmamalı
Das schönste Geschenk bist du
– En güzel hediye sensin
Vielleicht gibt’s diesmal ja Schnee
– Belki bu sefer kar yağar
Wenn nicht, ist auch ganz okay
– Eğer değilse, sorun değil
Es zählt nicht ob er fällt, denn meine Welt
– Düşüp düşmeyeceği önemli değil çünkü benim dünyam
Ist schon verzaubert, wenn ich dich seh
– Seni gördüğümde büyüleniyorum
Wir hatten nicht immer Zeit
– Her zaman vaktimiz yoktu
Falls ich ‘nen Wunschzettel schreib
– Eğer bir dilek listesi yazarsam
Steht da fürs nächste Jahr “Sei einfach da”
– Gelecek yıl için “Sadece orada Ol”
Dann werden meine Träume schon war
– O zaman hayallerim çoktan oldu
Nein, ich brauch keine Päckchen mit goldenen Schleifen
– Hayır, altın Fiyonklu paketlere ihtiyacım yok.
Ich brauche nur ein kleines “I love you”
– Sadece küçük bir “Seni seviyorum”a ihtiyacım var.
Muss nicht nach Schokolade und Plätzchen greifen
– Çikolataya ve Kurabiyeye gerek yok
Das schönste Geschenk bist du
– En güzel hediye sensin
Nein, ich brauch keine Reise zu fremden Orten
– Hayır, yabancı yerlere seyahat etmem gerekmiyor.
Ich brauche nur ein leises “I need you”
– Tek ihtiyacım olan “I need you”
Muss gar nicht viel mehr haben als diese Worte
– Bu kelimelerden daha fazlası olmamalı
Das schönste Geschenk bist du
– En güzel hediye sensin
Nein, ich brauch keine Päckchen mit goldenen Schleifen
– Hayır, altın Fiyonklu paketlere ihtiyacım yok.
Ich brauche nur ein kleines “I love you”
– Sadece küçük bir “Seni seviyorum”a ihtiyacım var.
Muss nicht nach Schokolade und Plätzchen greifen
– Çikolataya ve Kurabiyeye gerek yok
Das schönste Geschenk bist du
– En güzel hediye sensin
Nein, ich brauch keine Reise zu fremden Orten
– Hayır, yabancı yerlere seyahat etmem gerekmiyor.
Ich brauche nur ein leises “I need you”
– Tek ihtiyacım olan “I need you”
Muss gar nicht viel mehr haben als diese Worte
– Bu kelimelerden daha fazlası olmamalı
Das schönste Geschenk bist du (das schönste Geschenk bist du)
– En güzel hediye sensin(en güzel hediye sensin)
Nein, ich brauch keine Päckchen mit goldenen Schleifen
– Hayır, altın Fiyonklu paketlere ihtiyacım yok.
Ich brauche nur ein kleines “I love you”
– Sadece küçük bir “Seni seviyorum”a ihtiyacım var.
Muss nicht nach Schokolade und Plätzchen greifen
– Çikolataya ve Kurabiyeye gerek yok
Das schönste Geschenk bist du
– En güzel hediye sensin
Das bist du
– Bu sensin

Thomas Anders & Florian Silbereisen – Das schönste Geschenk Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.