Tulsa – Oda Al Amor Efímero İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Podría pasarme la vida lamiéndome las heridas
– Hayatımı yaralarımı yalayarak geçirebilirim.
Y aún no cicatrizarían
– Ve hala iyileşmeyeceklerdi.
Mejor me levanto y salgo de este estéril letargo
– Kalkıp bu kısır uyuşukluktan kurtulsam iyi olacak.
Y vuelvo a empezar a empezar a creer que hay alguna opción de ganar
– Ve kazanma şansının olduğuna inanmaya başlıyorum.

No me importa si eres listo o idiota
– Zeki ya da aptal olman umurumda değil.
Te voy a querer igual
– Yine de seni seveceğim
Si apareces ahora mismo entre los peces
– Eğer şimdi balıkların arasında ortaya çıkarsan
Te voy a perdonar cualquier pecado mortal
– Seni her türlü ölümcül günahı affedeceğim.

Podría por fin demostrarse que todo es un sinsentido
– Sonunda her şeyin saçmalık olduğunu kanıtlayabilir.
Y aún no existirían los caminos
– Ve hala yol olmayacaktı
Podría hacerme leer la mano seis veces al año
– Yılda altı kez elimi okutabilirim.
Y aún no sabría dónde ir
– Ve hala nereye gideceğimi bilemem

No me importa si eres listo o idiota
– Zeki ya da aptal olman umurumda değil.
Te voy a querer igual
– Yine de seni seveceğim
Si apareces ahora mismo entre los peces
– Eğer şimdi balıkların arasında ortaya çıkarsan
Te voy a perdonar cualquier pecado mortal
– Seni her türlü ölümcül günahı affedeceğim.

Veremos cine italiano
– İtalyan sinemasını göreceğiz
O si prefieres cine francés
– Ya da Fransız sinemasını tercih ederseniz
Nos buscaremos las cosquillas
– Gıdıklanacağız.
Las agotaremos en un mes
– Onları bir ay içinde satacağız.

Toda mi ambición es verte
– Tüm tutkum seni görmek
Es enredar la noche de ayer
– Dün gece dolanıyor.
Mi casa vacía es tu casa vacía y yo
– Benim boş evim senin boş evin ve ben
Te voy a querer
– Seni seveceğim

No me importa si eres listo o idiota
– Zeki ya da aptal olman umurumda değil.
Te voy a querer igual
– Yine de seni seveceğim
Si apareces ahora mismo entre los peces
– Eğer şimdi balıkların arasında ortaya çıkarsan
Te voy a perdonar cualquier pecado mortal
– Seni her türlü ölümcül günahı affedeceğim.

Me conformaré con ver la vida pasar
– İzlerken hayatı için gitmek razıyım
Nada de esto será trascendental
– Bunların hiçbiri önemli olmayacak.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın