Ca fulgii de zăpadă-n noapte sfântă de Crăciun
– Kutsal Noel gecesinde kar taneleri gibi
Așa să-ți cadă lacrimi, să oftezi că nu știi cum
– Böylece gözyaşların düşsün, sen nefes nasıl
Să mai trăiești când știi că ai pierdut un suflet bun
– İyi bir ruhunu kaybettiğini bildiğin zaman yaşamak
Și nu poți să-l întorci nici dacă-i scrii lu’ Moș Crăciun
– Ve Noel Baba’ya yazarsan onu geri çeviremezsin bile.
Sunt oameni pentru care nu există sărbători
– Tatilin olmadığı insanlar var.
Convinși c-așa le este scris în cartea cărțiilor
– Kitap kitabında bu şekilde yazıldığına ikna oldum
Să sufere că n-au pe cineva în viața lor
– Hayatlarında kimseleri olmadığı için acı çekmek
Cum oare să mai simți magia sărbătorilor
– Tatillerin büyüsünü nasıl hissedersiniz
Sunt oameni care n-au trăit asemnea povești
– Böyle hikayeler yaşamamış insanlar var.
Să-mpodobești un brad cu omul pe care-l iubești
– Sevdiğin adamla bir ağacı süslemek için
Iar noi doi ne certăm pe zi cel puțin de trei ori
– Ve sen ve ben günde en az üç kez tartışıyoruz
Oprește-te te rog, oprește-te că mă omori
– Dur lütfen, beni öldürmeyi bırak.
Și-așa sunt plini de teamă, teamă, teamă, ochii mei
– Ve böylece korku, korku, korku dolu, gözlerim
Să n-ajungem noi să suferim și noi fel ca ei
– Onlar gibi acı çekmeyelim
Că singur m-aș topi cum se topesc fulgii de nea
– Kar tanelerinin nasıl eridiğini tek başıma eriteceğimi
Imaginează-ți un Crăciun fără iubirea mea
– Aşkım olmadan bir Noel hayal et
Să te trezești să nu mai fii
– Artık olmamak için uyanmak
Și să devii un suflet pustiu
– Ve ıssız bir ruh ol
Ca fulgii de zăpadă-n noapte sfântă de Crăciun
– Kutsal Noel gecesinde kar taneleri gibi
Așa să-ți cadă lacrimi, să oftezi că nu știi cum
– Böylece gözyaşların düşsün, sen nefes nasıl
Să mai trăiești când știi că ai pierdut un suflet bun
– İyi bir ruhunu kaybettiğini bildiğin zaman yaşamak
Și nu poți să-l întorci nici dacă-i scrii lu’ Moș Crăciun
– Ve Noel Baba’ya yazarsan onu geri çeviremezsin bile.
S-ajungi să-mpodobești un brad plângând pe Jingle Bell
– Sonunda Jingle Bell’de ağlayan bir ağacı süslüyorsun.
Și-n loc de globulețe să pui doar regrete-n el
– Ve onun yerine sadece pişmanlıklar koymak için toplar yerine
Să țipe-n tine sufletul de dor, să simți că mori
– Ruhunda özlemle çığlık atmak, ölmekte olduğunu hissetmek
S-apari cu fața plânsă-n fața la colindători
– Şarkıcıların önünde ağlayan bir yüzle görünmek
Cu gându-netrecut să m-auzi puțin
– Geçilmez bir düşünceyle beni biraz duymak
(Să m-auzi puțin)
– (Beni biraz duy)
Mă cauți prin poze și cauți mesaje lăsate în seen
– Fotoğraflarıma bak ve seen’de kalan mesajları ara.
Și-n loc de colinde în căștile tale
– Ve kulaklıklarınızdaki şarkılar yerine
S-aud de Crăciun mesaje vocale
– Noel sesli mesajlarını duymak için
Și-așa sunt plini de teamă, teama ochii tăi
– Ve böylece korku dolu, gözlerinden kork
Fiindc-ai ajus la fel că oamenii ăia triști și goi
– Çünkü sen o üzgün, çıplak insanlar gibisin.
Sunt oameni pentru care nu există sărbători
– Tatilin olmadığı insanlar var.
Convinși c-așa le este scris în Curtea Cărților
– Kitap Mahkemesinde böyle yazıldığına ikna oldum.
Să sufere că n-au pe cineva în viața lor
– Hayatlarında kimseleri olmadığı için acı çekmek
Cum oare să mai simți magia sărbătorilor
– Tatillerin büyüsünü nasıl hissedersiniz
S-ajungi să-mpodobești un brad plângând pe Jingle Bell
– Sonunda Jingle Bell’de ağlayan bir ağacı süslüyorsun.
Și-n loc de globulețe să pui doar regrete-n el
– Ve onun yerine sadece pişmanlıklar koymak için toplar yerine
Să țipe-n tine sufletul de dor, să simți că mori
– Ruhunda özlemle çığlık atmak, ölmekte olduğunu hissetmek
S-apari cu fața plânsă-n fața la colindători
– Şarkıcıların önünde ağlayan bir yüzle görünmek

Toni de la Brasov si Patricia – Craciun Fara Iubirea Mea Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.