درتي فيا الي مايدارش
– Maidarsh üzerinden kirli
شوفتيني الي مايتشافش
– Mychavish’e Showtini
قتلتيني صايي ما قديتش
– Beni öldürdün elinden geleni söyle
وعلى فيا مارآه صاري
– Via Mara direği
غادي نحبس وندير اري ااااري
– Gadi Ari Aari’yi kilitleyip yönetiyoruz.
يامعاك إنتي صايي مانزيدش
– Seninle Inti seyy manzidzh
تهمتيني صايي ماقديتش
– Seyy makditch
نوتر اموور قدره طاح والريسكي بيناتنا راح
– Nutr Amour Kara Tah El-Riskli benatna rah
كلشي في عشقنا سماط
– Aşk masa örtüsümüzde Kalshi
الا جات في حقي الله يسمح ياغير هنيني خليني
– Doğruluğumda, Tanrı beni mutlu etmeni sağlar.
رييح سي نو غادي نروح نغاب
– Rieh se no Gadi narouh nagab
كلشي في عشقنا سماط
– Aşk masa örtüsümüzde Kalshi
ياجرحي مابرا وقلبي مبليزي
– Yaralarım Mabra ve kalbim mbalizi
والهم والفاكرة شحال راني مبليسي
– Şahal Rani mblisi
عطيني البعد يامرة ومن طريقي لزي
– Bana boyutu ver ve kostümüme giderken
يانتيا الواعرة تقتلي وتعزي
– Yantia köle öldürür ve rahatlatır
غلطة مني وأك نستاهل حسبتك فحلة عليها نتكل
– Benden ve AK nstahl’dan gelen bir hata Senin buna güvendiğini sanıyordum.
وأنتي فظهري تحفري لي
– Ve sen benim avımsın beni kazıyorsun
الي درته لك راح في الباطل والي خرجته معاك راجل
– Sen karanlığın ortasındasın ve onun ortasındasın
ياتا مرة عليه تحي لي
– Yata Bir zamanlar beni selamlıyor
كلشي في عشقنا سماط
– Aşk masa örtüsümüzde Kalshi
ياجرحي مابرا وقلبي مبليزي
– Yaralarım Mabra ve kalbim mbalizi
والهم والفاكرة شحال راني مبليسي
– Şahal Rani mblisi
عطيني البعد يامرة ومن طريقي لزي
– Bana boyutu ver ve kostümüme giderken
يانتيا الواعرة تقتلي وتعزي
– Yantia köle öldürür ve rahatlatır
اوروزمو قلبي حنين وكبير واحداخر يدير فيك كتير
– Orozmo kalbim nostaljik ve bir biganother Vic ketir’i yönetiyor
حمدي ربي طحتي فيا إنتي مرة مافيكش الخير
– Hamdi Haham tahli’nin İnti üzerinden bir zamanlar maafikhir
ماعرفتش روحي شا كنت ندير زهري عشقتك انتيا
– Ruhumu bildiklerim Sha koşuyordum çiçeğim sana tapıyordu Antia
الواعرة ماك راحي ليا
– Wa’er Mac Rahi Lea
ياجرحي مابرا وقلبي مبليزي
– Yaralarım Mabra ve kalbim mbalizi
والهم والفاكرة شحال راني مبليسي
– Şahal Rani mblisi
عطيني البعد يامرة ومن طريقي لزي
– Bana boyutu ver ve kostümüme giderken
يانتيا الواعرة تقتلي وتعزي
– Yantia köle öldürür ve rahatlatır

Kader Japonais – Jorhi Ma Bra Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.