Oh, qué maldito flow
– Ne akış ama.
Dale ma’ tírame un “hello”
– Bana bir “merhaba” ver.
Cómo te llamas, I don’t know
– Adın ne bilmiyorum
Te miré y me pusiste slow
– Sana baktım ve beni yavaşlattın.
Ay, baby, let me try
– Oh, bebeğim, bir de ben deneyeyim
Qué bonito vestido trae’
– Ne güzel bir elbise getirmiş.
Tú y yo vámonos por ahí
– Sen ve ben, şu tarafa gidelim.
Y a la fiesta le dices “bye”
– Sen de partiye “güle güle” diyorsun.
Uh, ese cuerpo de modelo
– Şu model vücut.
Mami, quien te viera, pensará que se encuentra en el cielo
– Anne, seni gören cennette olduğunu düşünecek.
Con esa carita de ángel y el color de tu pelo
– O küçük melek yüzüyle ve saçının rengiyle
Esta noche ya tenía plan, pero por ti lo cancelo
– Bu gece zaten bir planım vardı ama senin için iptal ediyorum.
(Tú) If you wanna dance with me
– Eğer benimle dans etmek istiyorsan
Yo estoy puesto pa’ lo que digas
– Ne dersen varım
(Tú) Y yo quisiera saber si gusto
– (Sen) Ve ben bilmek istiyorum eğer istersem
Como me gustas tú
– Seni seviyorum
(Tú) No había conocido a alguien
– (Sen) Biriyle tanışmamıştım
Con ese swing que manejas tú
– O salıncakla idare edersin.
Que manejas tú y esa actitud que me mata
– Senin idare ettiğin tavır ve beni öldüren tavır
Oh, qué maldito flow
– Ne akış ama.
Dale ma’ tírame un “hello”
– Bana bir “merhaba” ver.
Cómo te llamas, I don’t know
– Adın ne bilmiyorum
Te miré y me pusiste slow
– Sana baktım ve beni yavaşlattın.
Ay, baby, let me try
– Oh, bebeğim, bir de ben deneyeyim
Qué bonito vestido trae’
– Ne güzel bir elbise getirmiş.
Tú y yo vámonos por ahí
– Sen ve ben, şu tarafa gidelim.
Y a la fiesta le dices “bye”.
– Sen de partiye “güle güle” diyorsun.”
Quiero verte ya, bailar (bailar)
– Seni şimdi görmek istiyorum, dans et.
Bailar (bailar), right now
– Bailar (bailar), hemen şimdi
8 días a la semana, ma’
– haftanın 8 günü, anne
Si pudiera yo te viera más
– Keşke seni daha fazla görebilseydim.
Oh, Dios, ¡qué flow!
– Tanrım, ne akış ama!
Brillas más que las estrellas, ma’
– Yıldızlardan daha çok parlıyorsun anne.
8 días a la semana, ma’
– haftanın 8 günü, anne
Si pudiera yo te viera más
– Keşke seni daha fazla görebilseydim.
Oh, Dios, ¡qué flow!
– Tanrım, ne akış ama!
Hay que disfrutar ahora, yo no sé mañana, ma’
– Şimdi tadını çıkarmalısın, yarın bilmiyorum anne.
Oh, qué maldito flow
– Ne akış ama.
Dale ma’ tírame un “hello”
– Bana bir “merhaba” ver.
Cómo te llamas, I don’t know
– Adın ne bilmiyorum
Te miré y me pusiste slow
– Sana baktım ve beni yavaşlattın.
Ay, baby, let me try
– Oh, bebeğim, bir de ben deneyeyim
Qué bonito vestido trae’
– Ne güzel bir elbise getirmiş.
Tú y yo vámonos por ahí
– Sen ve ben, şu tarafa gidelim.
Y a la fiesta le dices “bye”
– Sen de partiye “güle güle” diyorsun.
(Tú) If you wanna dance with me
– Eğer benimle dans etmek istiyorsan
Yo estoy puesto pa’ lo que digas
– Ne dersen varım
(Tú) Y yo quisiera saber si gusto
– (Sen) Ve ben bilmek istiyorum eğer istersem
Como me gustas tú
– Seni seviyorum
(Tú) No había conocido a alguien
– (Sen) Biriyle tanışmamıştım
Con ese swing que manejas tú
– O salıncakla idare edersin.
Que manejas tú y esa actitud que me mata
– Senin idare ettiğin tavır ve beni öldüren tavır
(Tú) If you wanna dance with me
– Eğer benimle dans etmek istiyorsan
Yo estoy puesto pa’ lo que digas
– Ne dersen varım
(Tú) Y yo quisiera saber si gusto
– (Sen) Ve ben bilmek istiyorum eğer istersem
Como me gustas tú
– Seni seviyorum
(Tú) No había conocido a alguien
– (Sen) Biriyle tanışmamıştım
Con ese swing que manejas tú
– O salıncakla idare edersin.
Que manejas tú y esa actitud que me mata
– Senin idare ettiğin tavır ve beni öldüren tavır

Ramon Vega – Tírame Un Hello İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.