Spekti – Porto Fince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oli sanat ja vaatteet vaan rakkauden tiellä
– Kelimeler ve kıyafetler aşkın önünde durdu
Kun Porton pimeydessä langettiin
– Fahişe karanlığa düştüğünde
Täysillä tehtiin me syntiä siellä
– Hepimiz orada günah işledik.
Mis kalliot putoaa Atlanttiin
– Mis kayaları Atlantik’e düşüyor

Kun nousin junasta
– Trenden indiğimde
Mietin jotain vois purasta
– Belki bir şeyleri açabilirim diye düşünüyordum.
18 vuotta juuri mittarissa
– sadece metrede 18 yıl
Selästä putos rinkka Porton torilla
– Porto pazarında sırtından düşen bir sırt çantası
Kun katse osu enkelitarjoilijaan
– Gözlerin melek garsona çarptığında
Silmiin heti pisti roikkuva hopeeristi
– Gözler hemen sarkık bir Gümüş Haç tarafından sokuldu
Ja sen nimilapussa luki Maria
– Ve etiketinde Mary yazıyordu.
Mä huusin hoosiannaa
– Hosanna’yı çağırdım.
Kun kuittiin aloit panna
– Sikmeye başladığında
Kuulakärkikynällä sun numeroa
– Numaranız için tükenmez kalemle

Vaikka meillä ei ollu viel yhteistä kieltä
– Henüz ortak bir dilimiz olmamasına rağmen
Niin toisiimme huulilta luettiin
– Birbirlerinin dudaklarını böyle okurlar.
Pelkäsit joutuvas suorinta tietä
– Doğru yoldan gitmekten korkuyordun.
Syvälle synkimpään helvettiin
– En karanlık cehennemin derinliklerine
Oli sanat ja vaatteet vaan rakkauden tiellä
– Kelimeler ve kıyafetler aşkın önünde durdu
Kun Porton pimeydessä langettiin
– Fahişe karanlığa düştüğünde
Täysillä tehtiin me syntiä siellä
– Hepimiz orada günah işledik.
Mis kalliot putoaa Atlanttiin
– Mis kayaları Atlantik’e düşüyor

Mun vikat eskuudot investoin ruusukimppuun
– Bir buket gül’e yatırım yapıyorum.
Sillä yritin tehdä suhun vaikutuksen
– Çünkü seni etkilemeye çalışıyordum.
Päällämme hiekkarannalla еi muuta kun kuu
– Üstümüzde sahilde aydan başka bir şey yok
Olin Kristoffer Kolumbus, hukuin purjeisiis sun
– Ben Kristof Kolomb’dum, yelkenlerinde boğuldum
Yhdessä laitеttiin neilikka kivääriin
– İçlerinden biri tüfeğe karanfil koydu.
Ja mä halusin sut niin sieltä viedä kotiin
– Ve seni eve götürmek istedim.

Vaikka meillä ei ollu viel yhteistä kieltä
– Henüz ortak bir dilimiz olmamasına rağmen
Niin toisiimme huulilta luettiin
– Birbirlerinin dudaklarını böyle okurlar.
Pelkäsit joutuvas suorinta tietä
– Doğru yoldan gitmekten korkuyordun.
Syvälle synkimpään helvettiin
– En karanlık cehennemin derinliklerine
Oli sanat ja vaatteet vaan rakkauden tiellä
– Kelimeler ve kıyafetler aşkın önünde durdu
Kun Porton pimeydessä langettiin
– Fahişe karanlığa düştüğünde
Täysillä tehtiin me syntiä siellä
– Hepimiz orada günah işledik.
Mis kalliot putoaa Atlanttiin
– Mis kayaları Atlantik’e düşüyor

Me oltiin toisistamme niin sekasin
– Birbirimiz hakkında çok kafamız karışmıştı.
Mut vääjäämättä valui hiekka tiimalasin
– Ama acımasızca kumu kum saatine damlattı
Tuli aika jäähyväisiin ja me tiedettiin
– Veda vakti gelmişti ve biliyorduk
Että kaikki tää päättyy kyyneliin
– Bütün bunların gözyaşlarıyla biteceğini

Vaikka meillä ei ollu viel yhteistä kieltä
– Henüz ortak bir dilimiz olmamasına rağmen
Niin toisiimme huulilta luettiin
– Birbirlerinin dudaklarını böyle okurlar.
Pelkäsit joutuvas suorinta tietä
– Doğru yoldan gitmekten korkuyordun.
Syvälle synkimpään helvettiin
– En karanlık cehennemin derinliklerine
Oli sanat ja vaatteet vaan rakkauden tiellä
– Kelimeler ve kıyafetler aşkın önünde durdu
Kun Porton pimeydessä langettiin
– Fahişe karanlığa düştüğünde
Täysillä tehtiin me syntiä siellä
– Hepimiz orada günah işledik.
Mis kalliot putoaa Atlanttiin
– Mis kayaları Atlantik’e düşüyor
Niin täysillä tehtiin me syntiä siellä
– Hepimiz orada böyle günah işledik.
Mis kalliot putoaa Atlanttiin
– Mis kayaları Atlantik’e düşüyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın