Ты слишком молод, чтобы звать меня гулять
– 你还太小,不能约我出去
Тебе 17, а ему все 25
– 你17岁,他25岁
Он подарил магнитофон мне и цветы
– 他给了我一个录音机和鲜花
А ты? (Что?)
– 您呢? (什么?)
Пока он на разборках в лесополосе
– 当他在森林地带摊牌的时候
Ты едешь в свою школу на автобусе
– 你要坐公共汽车去学校
Все знают, что он криминальный элемент
– 大家都知道他是犯罪分子
О, нет! (Не может быть!)
– 哦,不! (这不可能!)
А мой мальчик едет на девятке
– 我儿子骑着九号车
По автостраде вдоль ночных дорог
– 在高速公路上沿夜间道路
Я кружилась с ним на танцплощадке
– 我和他在舞池里旋转
А ты и дальше будешь одинок
– 你会继续孤独
Только больше не надо слов
– 只是不需要更多的话
Не нужна мне твоя любовь
– 我不需要你的爱
Убегу от тебя и сяду на такси
– 我会从你身边跑开,然后乘出租车
Только дело совсем не в нём
– 只是这不是关于他的
Извини, но ты ни о чём
– 对不起,你什么都没说
Я не буду с тобой и даже не проси
– 我不会和你在一起,甚至不问
Только больше не надо слов
– 只是不需要更多的话
Не нужна мне твоя любовь
– 我不需要你的爱
Убегу от тебя и сяду на такси
– 我会从你身边跑开,然后乘出租车
Только дело совсем не в нём
– 只是这不是关于他的
Извини, но ты ни о чём
– 对不起,你什么都没说
Я не буду с тобой и даже не проси
– 我不会和你在一起,甚至不问
Он носит кожаную куртку – это класс
– 他穿着皮夹克-这是类
А на твоих ногах палёный Adidas
– 在你的脚上是一个烧焦的阿迪达斯
Мне нравится “Мираж”, а ты играешь рок
– 我喜欢”海市蜃楼”,你玩摇滚
Ну, ок (Странно)
– 好吧,好吧(奇怪)
Прости, что я с тобою так и не сошлась
– 很抱歉我没和你在一起
Просто твоя судьба ещё не родилась
– 只是你的命运还没有诞生
Тебе всего 17, стоит подождать
– 你才17岁,值得等待
Лет 5 (Условно)
– 5岁(有条件)
А мой мальчик едет на девятке
– 我儿子骑着九号车
По автостраде вдоль ночных дорог
– 在高速公路上沿夜间道路
Я кружилась с ним на танцплощадке
– 我和他在舞池里旋转
А ты и дальше будешь одинок
– 你会继续孤独
Только больше не надо слов
– 只是不需要更多的话
Не нужна мне твоя любовь
– 我不需要你的爱
Убегу от тебя и сяду на такси
– 我会从你身边跑开,然后乘出租车
Только дело совсем не в нём
– 只是这不是关于他的
Извини, но ты ни о чём
– 对不起,你什么都没说
Я не буду с тобой и даже не проси
– 我不会和你在一起,甚至不问
Только больше не надо слов
– 只是不需要更多的话
Не нужна мне твоя любовь
– 我不需要你的爱
Убегу от тебя и сяду на такси
– 我会从你身边跑开,然后乘出租车
Только дело совсем не в нём
– 只是这不是关于他的
Извини, но ты ни о чём
– 对不起,你什么都没说
Я не буду с тобой и даже не проси
– 我不会和你在一起,甚至不问
Только больше не надо слов
– 只是不需要更多的话
Не нужна мне твоя любовь
– 我不需要你的爱
Убегу от тебя и сяду на такси
– 我会从你身边跑开,然后乘出租车
Только дело совсем не в нём
– 只是这不是关于他的
Извини, но ты ни о чём
– 对不起,你什么都没说
Я не буду с тобой и даже не проси
– 我不会和你在一起,甚至不问

DEAD BLONDE – Мальчик на девятке 俄語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.