懐かしい未来 ここはいつか
– bir gün nostaljik bir gelecek.
君と共に 歩いた道
– Seninle yürüdüğüm yol
芳しい匂い 呼び交う声
– Hoş kokulu bir koku çağıran bir ses
そっと胸に 息づいてる
– göğsünde usulca nefes alıyor.
探していた答えはまた
– aradığım cevap şuydu:
この手をすり抜けるけど
– bu dönemden geçiyorum.
きっと終わりじゃない
– eminim bitmedi.
きっと終わりじゃない
– eminim bitmedi.
まだ見ていたいその景色が
– hala o manzarayı görmek istiyorum.
ふと 心を過ぎるけれど
– birden kalbimin önünden geçtim.
もう二度とない”今”を走れ
– şimdi kaç, bir daha asla.
悠遠の風のように
– Uzak rüzgar gibi
悴む想い 誰もがほら
– herkes burada.
拭いきれない 孤独の中
– Silinemeyen yalnızlıkta
記号化できない 願いの欠片
– Sembolize edilemeyen bir dileğin parçası
雲の切れ間に 象ってる
– bulutların arasında.
堪えていた涙の訳
– Katlandığım gözyaşlarının çevirisi
そしてただ今日も陽は暮れる
– ve sadece güneş bugün hala batıyor.
君は一人じゃない
– yalnız değilsin.
君は一人じゃない と
– yalnız değilsin.
新しい世界 自分を越えて
– Kendinin ötesinde yeni bir dünya
この心がときめくなら
– eğer bu kalp zonkluyorsa
もう迷わない”夢”を描いて
– Artık kaybolmayacak bir “rüya” çizin
永遠は一瞬の物語
– Sonsuzluk kısacık bir hikaye
懐かしい未来 時計を止めて
– Nostaljik gelecek saatini durdur
ずっとこうしていたいけれど
– hep böyle olmak istiyorum.
弛むことない愛を込めて
– Sarkmadan sevgiyle
まだ見ていたいその景色が
– hala o manzarayı görmek istiyorum.
ふと 心を過ぎるけれど
– birden kalbimin önünden geçtim.
悠遠の風のように走れ
– Uzak bir rüzgar gibi koş
懐かしい未来へ
– Nostaljik bir geleceğe
(Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
懐かしい未来へ
– Nostaljik bir geleceğe
(Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh, oh-oh-oh-oh-oh)
– (Oh, oh-oh-oh-oh-oh)

Mone Kamishiraishi – 懐かしい未来 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.