Tu não sabes mas eu conto as horas só pra te ver
– Bilmiyorsun ama sadece seni görmek için saatleri sayıyorum.
Sei que tu não me ligas
– Beni aramadığını biliyorum.
Mas eu meto fé
– Ama inandım
Meto fé que vai dar
– Verecek inancım var
Porque é que complicas
– Neden karmaşıklaştırıyorsun
Eu sei que ainda eu sei que ainda queres e pensas mim
– Seni hala tanıyorum Beni hala istediğini ve düşündüğünü biliyorum
Tu só me abusas hey
– Sadece bana hakaret ediyorsun hey
Morena para com isso
– Esmer durur
Pra que meter fim no que é bom
– Neyin iyi olduğuna neden bir son verelim
Bom bom bom bom
– İyi iyi iyi iyi
E mesmo assim eu não quero ninguém
– Ve yine de kimseyi istemiyorum
Eu não quero mais ninguém
– Başka kimseyi istemiyorum
Não sei bem mas tu tens
– Bilmiyorum, ama sen yaptın.
Algo que as outras não têm
– Başkalarının sahip olmadığı bir şey
Quero saber se vais ficar comigo?
– Benimle kalır mısın bilmek istiyorum?
Se vais ficar comigo
– Eğer benimle kalacaksan
Quando é que vens babe?
– Ne zaman geliyorsun bebeğim?
Quero tanto te ver
– Seni görmeyi o kadar çok istiyorum
Diz que hoje vens ficar aqui comigo
– Bugün burada benimle kalacağını söyle.
Ficar aqui comigo
– Burada benimle kal
Eu limpo chão, faço cachupa e o que tu quiseres
– Zemini temizlerim, kaşupa yaparım ve ne istersen yaparım
Mas já não dou mais nem um passo se tu não vieres
– Ama sen gelmezsen bir adım daha atmam.
Deixa de cu doce mulher
– Kıçını tatlı kadın sağlar
Fica feio dizer que não queres
– İstemediğini söylemek çirkinleşiyor.
Todo o barreiro sabe que tu me queres
– Tüm barreiro beni istediğini biliyor.
E tu sabes que eu não quero ninguém
– Ve biliyorsun kimseyi istemiyorum
Eu Não quero mais ninguém
– Başka kimseyi istemiyorum
Não sei bem, mas tu tens
– Bilmiyorum, ama sen yaptın.
Algo que as outras não têm
– Başkalarının sahip olmadığı bir şey
Quero saber se vais ficar comigo?
– Benimle kalır mısın bilmek istiyorum?
Se vais ficar comigo
– Eğer benimle kalacaksan
Quando é que vens babe?
– Ne zaman geliyorsun bebeğim?
Quero tanto te ver
– Seni görmeyi o kadar çok istiyorum
Diz que hoje vens ficar aqui comigo
– Bugün burada benimle kalacağını söyle.
Ficar aqui comigo
– Burada benimle kal
Bu sabi ma bo é nha wife
– Bu sabi ma bo nha karısı
Pa bo nta da tudo nha life
– Pa bo nta da todo NHA hayatı
Nha cre pa bu fugi mas um bez
– Nha cre PA bu kaçtı ama bir bez
Dja bu fugi 2 bez nca cre 3
– Dja bu Koş 2 bez nca cre 3
Tu sabes que és a minha wife
– Eşim sen bilirsin
Te quero tanto na minha life
– Bu kadar seni hayatımda istiyorum
Porque que complicas se eu estou aqui
– Eğer buradaysam neden karmaşıklaştırayım ki?
Vem praqui
– Gel praqui
Yeye
– Evet
Ncre sta cu bo
– Bo ile kalmamak
So djunto cu bo
– Yani bo ile djunto
É Só cu bo
– Sadece kıç bo
Estou aqui
– Ben buradayım
Yeye
– Evet
Ncre sta cu bo
– Bo ile kalmamak
So djunto cu bo
– Yani bo ile djunto
É Só cu bo
– Sadece kıç bo
Não sei bem mas tu tens
– Bilmiyorum, ama sen yaptın.
Algo que as outras não têm
– Başkalarının sahip olmadığı bir şey
Quero saber se vais ficar comigo?
– Benimle kalır mısın bilmek istiyorum?
Se vais ficar comigo
– Eğer benimle kalacaksan
Quando é que vens babe?
– Ne zaman geliyorsun bebeğim?
Quero tanto te ver
– Seni görmeyi o kadar çok istiyorum
Diz que hoje vens ficar aqui comigo
– Bugün burada benimle kalacağını söyle.
Ficar aqui comigo
– Burada benimle kal
Vem praqui
– Gel praqui
Hmmmmm
– Hmmmmm
Estou aqui
– Ben buradayım

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.