A-Lin – The Unknown Me Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

有些話不知道要怎麼說
– Bazı şeyleri nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.
那些欲言又止一笑帶過
– Bir şey söylemek isteyenler gülümseyerek durdu.
明明渴求溫柔 偏偏覆水難收
– Açıkçası yumuşaklık için istekli, ama rehidrate etmek zordur.
沙沙風吹心湖 陣陣不平攪和
– Hışırdayan rüzgar gölün kalbini esiyor ve dalgalar düzensiz ve çalkantılı.
無人知曉的我 固執的自轉陀螺
– İnatçı dönen topumu kimse bilmiyor.


無眠的黎明是夜的血痕
– Uykusuz şafak gecenin kan izidir
走多遠還是在原地的人
– Ne kadar ileri giderlerse gitsinler hala aynı yerde olan insanlar
時光的列車開不回昨天
– Zamanın treni düne dönemez
再也無法去愛像那些年
– Artık o yıllar gibi sevemem
無人知曉的我 喔
– Kimsenin bilmediği ediyorum
沒一個人可訴說 喔
– Kimse söyleyemez


有些話不知道要怎麼說
– Bazı şeyleri nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.
那些欲言又止 低頭沉默
– Konuşmak ve sessizce başlarını eğmeyi bırakmak isteyenler


明明以為是對 偏偏統統是錯
– Açıkçası doğru olduğunu düşünmüştüm ama hepsi yanlıştı.
沙沙風吹心湖 陣陣不平攪和
– Hışırdayan rüzgar gölün kalbini esiyor ve dalgalar düzensiz ve çalkantılı.
無人知曉的我 固執的自轉陀螺
– İnatçı dönen topumu kimse bilmiyor.


那城市的高樓是土地的瘤
– O şehrin yüksek binaları toprağın tümörleridir.
霓虹的喧鬧是無聲尖叫
– Neon gürültüsü sessiz bir çığlık
時光的列車開不回昨天
– Zamanın treni düne dönemez
再也無法直接向那些年
– Artık doğrudan o yıllara rapor veremiyorum
無人知曉的我 喔
– Kimsenin bilmediği ediyorum
沒一個人可訴說 喔
– Kimse söyleyemez


有些話不知道要怎麼說
– Bazı şeyleri nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.
那些欲言又止 終被淹沒
– Bu arzular sonunda boğuldu
明明渴求快樂 偏偏只有寂寞
– Açıkçası mutluluk için özlem, ama sadece yalnızlık
沙沙風吹心湖 陣陣不平攪和
– Hışırdayan rüzgar gölün kalbini esiyor ve dalgalar düzensiz ve çalkantılı.
無人知曉的我 我和我失去聯絡
– Kimse beni tanımıyor, benimle iletişimimi kaybettim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın