Wish I knew that the last time was the last time
– Keşke son seferinin son sefer olduğunu bilseydim.
Didn’t know what I was missing ’til it passed by
– Geçene kadar neyi kaçırdığımı bilmiyordum.
And now it hurts because you never saw me in the best light
– Ve şimdi acıyor çünkü beni en iyi ışıkta hiç görmedin.
Are you still getting over that it’s over?
– Hala bittiğini unutuyor musun?
Do you ever wear my sweatshirt when it’s colder?
– Daha soğukken hiç benim sweatshirt’ümü giyer misin?
Is there a part of you that’s missing me being all yours?
– Bir parçan senin olmamı mı özlüyor?
It was you and I
– Oldu sen ve ben
Kissing under broken streetlights
– Kırık sokak lambalarının altında öpüşmek
Truth is, I still miss you all the time
– Gerçek şu ki, seni hala her zaman özlüyorum.
It’s a lie when I tell my friends I’m not
– Arkadaşlarıma söylemediğim zaman yalan olur.
I think about you a lot
– Senin hakkında çok şey düşünüyorum
Wish I could undo a lot
– Bir sürü geri almak isterdim
I figured by now these
– Şimdi bu diye düşündüm
“Damn, I miss you” kind of thoughts would stop
– “Kahretsin, seni özlüyorum” gibi düşünceler dururdu
I’m up in my head a lot
– Kafamda bir sürü kalktım
I wanna text you a lot
– Sana çok mesaj atmak istiyorum.
And baby it would say
– Ve bebeğim derdi ki
“Do you think about me? ‘Cause I think about you a lot”
– “Beni düşünüyor musun? Çünkü seni çok düşünüyorum.”
Do you think about me? ‘Cause I think about you
– Beni düşünüyor musun? Çünkü seni düşünüyorum
Back in Austin, we were lost in
– Austin’de kaybolduk.
Each other’s eyes at South By, we were talking
– Birbirimizin gözleri Güneyde, konuşuyorduk.
Couldn’t hear you through the music but I read your lips
– Seni müzikten duyamadım ama dudaklarını okudum.
It was you and I
– Oldu sen ve ben
Kissing under broken streetlights
– Kırık sokak lambalarının altında öpüşmek
Truth is, I still miss you all the time
– Gerçek şu ki, seni hala her zaman özlüyorum.
It’s a lie when I tell my friends I’m not
– Arkadaşlarıma söylemediğim zaman yalan olur.
I think about you a lot
– Senin hakkında çok şey düşünüyorum
Wish I could undo a lot
– Bir sürü geri almak isterdim
I figured by now these
– Şimdi bu diye düşündüm
“Damn, I miss you” kind of thoughts would stop
– “Kahretsin, seni özlüyorum” gibi düşünceler dururdu
I’m up in my head a lot
– Kafamda bir sürü kalktım
I wanna text you a lot
– Sana çok mesaj atmak istiyorum.
And baby it would say
– Ve bebeğim derdi ki
“Do you think about me? ‘Cause I think about you a lot”
– “Beni düşünüyor musun? Çünkü seni çok düşünüyorum.”
A lot
– Çok
It was you and I
– Oldu sen ve ben
Kissing under broken streetlights
– Kırık sokak lambalarının altında öpüşmek
Truth is, I still miss you all the time
– Gerçek şu ki, seni hala her zaman özlüyorum.
It’s a lie when I tell my friends I’m not
– Arkadaşlarıma söylemediğim zaman yalan olur.
I think about you a lot
– Senin hakkında çok şey düşünüyorum
Wish I could undo a lot
– Bir sürü geri almak isterdim
I figured by now these
– Şimdi bu diye düşündüm
“Damn, I miss you” kind of thoughts would stop
– “Kahretsin, seni özlüyorum” gibi düşünceler dururdu
I’m up in my head a lot
– Kafamda bir sürü kalktım
I wanna text you a lot
– Sana çok mesaj atmak istiyorum.
And baby it would say
– Ve bebeğim derdi ki
“Do you think about me? ‘Cause I think about you a lot”
– “Beni düşünüyor musun? Çünkü seni çok düşünüyorum.”
Do you think about me? ‘Cause I think about you a lot
– Beni düşünüyor musun? Çünkü seni çok düşünüyorum.
Do you think about me? ‘Cause I think about you a lot
– Beni düşünüyor musun? Çünkü seni çok düşünüyorum.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.