Я в тебе на руках засну
– 我会在你怀里睡着
Ти в мене в голові
– 在戈洛维的男人中
Ти в мене на очах сльозами
– Ti in mene与virtuosos的眼睛
Я в тебе в крові
– 我在你的血液里
Я в тебе на руках засну
– 我会在你怀里睡着
Ти в мене в голові
– 在戈洛维的男人中
Я в снах часто падаю
– 我常常在梦里跌倒
Так що мене лови
– 所以现在抓住我
Не аналізуй мене
– 别分析我
Не записуй мене у свій досвід
– 不要在你的dosvid上写下我
Лови мене, коли заносить
– 如果你带进来,抓住我
Люби мене просто, як Бог любить вітер і сосни
– 简单地爱我,就像上帝爱我一样,我松了
Стираємо кроси
– 可擦除交叉
Об цей світ. Зливаємо сльози в водойми
– 关于tsey svit。 在水里生我的气
І ріжемо коси
– 我rizhemo kosi
А треба лиш встати о шостій
– 你得起床了
Зустріти світанок разом
– Zustriti svitanok一次
І цього вже досить
– 我已经准备好完成了
Я в тебе на руках засну
– 我会在你怀里睡着
Ти в мене в голові
– 在戈洛维的男人中
Ти в мене на очах сльозами
– Ti in mene与virtuosos的眼睛
Я в тебе в крові
– 我在你的血液里
Я в тебе на руках засну
– 我会在你怀里睡着
Ти в мене в голові
– 在戈洛维的男人中
Я в снах часто падаю
– 我常常在梦里跌倒
Так що мене лови
– 所以现在抓住我
Лови мене, коли я падати буду
– 如果我跌倒,抓住我
Ти вмієш літати
– 蒂*维米什*利塔蒂
Я бачу тебе в очах нашого сина
– 我在罪的眼里给了你
Він схожий на тата
– Vin类似于塔塔
Коли вітер шумить ти — і стіни, і стеля
– 如果你想制造噪音ti-i stini,我石碑
Що можуть сховати
– Sho可以shovati
Мене заспокоїш завжди
– 我很担心你
Коли починає хитати
– 如果你修好日立
На руках твоїх
– 在你的手上
На руках твоїх
– 在你的手上
На руках твоїх
– 在你的手上
Дай заснути
– 让我睡吧
Бо в руках твоїх
– 波在你手中
Бо в руках твоїх
– 波在你手中
Наше теперішнє, минуле і майбутнє
– 我们的现在,过去我也许
Я в тебе на руках засну
– 我会在你怀里睡着
Ти в мене в голові
– 在戈洛维的男人中
Ти в мене на очах сльозами
– Ti in mene与virtuosos的眼睛
Я в тебе в крові
– 我在你的血液里
Я в тебе на руках засну
– 我会在你怀里睡着
Ти в мене в голові
– 在戈洛维的男人中
Я в снах часто падаю
– 我常常在梦里跌倒
Так що мене лови
– 所以现在抓住我
Я в тебе на руках засну
– 我会在你怀里睡着
Ти в мене в голові
– 在戈洛维的男人中
Ти в мене на очах сльозами
– Ti in mene与virtuosos的眼睛
Я в тебе в крові
– 我在你的血液里
Я в тебе на руках засну
– 我会在你怀里睡着
Ти в мене в голові
– 在戈洛维的男人中
Я в снах часто падаю
– 我常常在梦里跌倒
Так що мене лови
– 所以现在抓住我

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.