Shelat – Ya Bdoweya Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

إرفقي بي يابدويه يالجمال اليوسفيه .
– Dayan bana, Bedevi, Mandalina güzeli.
يالعنود الغشمريّة يالجمال المستثير .
– Oh,,,,,,,,,,,, Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim .

آه يا ما أحلى وصوفك .
– En tatlı yünüm .
ونقشة الحنّا بكفوفك .
– Ve Hanna’yı da pençelerinle .
واهني عينٍ تشوفك .
– Gözüm sana gösterecek.
أنتي متعة للنظير .
– Akran için bir zevktin.

الله مكمّل قوامك .
– Tanrı senin için mükemmel.
ماحدٍ يوصل مقامك .
– Ne sürücüler .
أكتفي بس بسلامك .
– Sadece huzur içinde yatsın .
مسّي وصبّح بخير .
– Bana dokun ve iyi ol.

والجدايل فوق متنك .
– Ve ölçekler senin üstünde.
من جبينك نور حسنك .
– Senin iyiliğinin ışığı alnından.
مصدرٍ للزين لأنّك .
– Bir Zine kaynağı çünkü sen .
في عيوني أنت غير .
– Benim gözümde değilsin.

شفتك وعقلي تحيّر .
– Dudakların ve aklım titriyor.
صرتنا ماني مخيّر .
– Manny mukher olduk.
أنتي الشيك المجيّر .
– Çek sensin.
وأنتي أرباحك كثير .
– Ve çok kazanıyorsun.

أرتبك . يبهر جمالك .
– Kafası karışmış. Güzelliğini göz kamaştırıyor.
حسنك وفتنة دلالك .
– Güzelliğin ve çekiciliğin .
جيت لك كلّي حلالك .
– Tüm çözümünü bul.
في صلاتي مستخير .
– Duamda rahatladı.

والعدو اللي يضرّك .
– Seni inciten düşman.
أبشر بعلمٍ يسرّك .
– Bilgini vaaz et.
أفدي عمري بعمرك .
– Benim yaşımı senin yaşına karşılık bağışla.
كل ماتطلب يصير .
– İhtiyacın olan her şey olur.

أنتي ياجوهر يادرّة .
– Sen iyi bir şeysin.
شوفتك لي المسرّة .
– Sana zevki gösterdim.
راضي بحلوك ومرّة .
– Sevginizden ve zamanınızdan memnun.
ووضعي من بعدك خطير .
– Senden sonraki durumum tehlikeli.

إرفقي بي يا بدويّه يالجمال اليوسفيّة .
– Bana katıl, Bedevi, seni Mandalina güzeli .
يالعنود الغشمريّة يالجمال المستثير .
– Oh,,,,,,,,,,,, Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim Benim .

آه يامحلا وصوفك . ونقشت الحنّى بكفوفك .
– Oh, Tanrım, senin yünler . Ve pençelerinle virajı kazıdın.
واهني عينن تشوفك . أنتي متعه للنظير .
– Gözlerim sana gösteriyor. Akran için bir zevktin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın