福禄寿 – 我用什么把你留住 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

你忘了 划过伤口的冷风
– Yaranın karşısındaki soğuk rüzgarı unuttun.
你信了 不痛不痒就算过了一生
– Eğer inanırsan, bir ömür yaşasan bile acıtmaz ya da kaşınmaz
你为什么 看见雪飘落就会想唱歌
– Yağan karı görünce neden şarkı söylemek istiyorsun?
为什么 在放手时刻眼泪会掉落
– Neden gözyaşları bırakma anında düşüyor


一个一个走过 一个一个错过
– Tek tek, tek, tek tek, tek tek, tek tek, bir
一遍一遍来过 一次一次放过
– Tekrar tekrar gel, tekrar tekrar gitmesine izin ver
一声一声笑着 一声一声吼着
– Bir gülümseme ve bir kükreme ile
一幕一幕闪着 刺痛我
– Sahneler titredi ve beni soktu


因为享受着它的灿烂
– Çünkü parlaklığının tadını çıkarmak
因为忍受着它的腐烂
– Çürümesine dayandığı için
你说别爱啊 又依依不舍
– Sevme dedin ama gönülsüzce
所以生命啊 它苦涩如歌
– Yani hayat bir şarkı kadar acı


因为享受着它的灿烂
– Çünkü parlaklığının tadını çıkarmak
因为忍受着它的腐烂
– Çürümesine dayandığı için
你说别追啊 又依依不舍
– Kovalamaca dedin, ama isteksizce
所以生命啊 它苦涩如歌
– Yani hayat bir şarkı kadar acı


你睡了 可时间它依然走着
– Uyudun ama hala uzun süre yürüyordu.
你怕了 恍然抬头梦却醒了
– Korktuğun zaman aniden başını kaldırdın ama uyandın.
你会静默 手握着星火等在至暗时刻
– Kıvılcımı sessizce elinizde tutacak ve en karanlık anı bekleyeceksiniz
你被击破 当熟悉呢喃又穿透耳朵
– Fısıldamaya ve kulaklarınıza nüfuz etmeye aşina olduğunuzda kırılırsınız


一个一个走过 一个一个错过
– Tek tek, tek, tek tek, tek tek, tek tek, bir
一遍一遍来过 一次一次放过
– Tekrar tekrar gel, tekrar tekrar gitmesine izin ver
一声一声笑着 一声一声吼着
– Bir gülümseme ve bir kükreme ile
一幕一幕闪着 刺痛我
– Sahneler titredi ve beni soktu


因为享受着它的灿烂
– Çünkü parlaklığının tadını çıkarmak
因为忍受着它的腐烂
– Çürümesine dayandığı için
你说别爱啊 又依依不舍
– Sevme dedin ama gönülsüzce
所以生命啊 它苦涩如歌
– Yani hayat bir şarkı kadar acı


想不想看花海盛开
– Çiçek açan çiçek denizini görmek ister misin?
想不想看燕子归来
– Kırlangıçların döndüğünü görmek ister misin?
如果都回不来
– Eğer geri dönemezsen
那么我该为了谁而存在
– Öyleyse kimin için var olmalıyım


想不想看花海盛开
– Çiçek açan çiçek denizini görmek ister misin?
想不想看燕子归来
– Kırlangıçların döndüğünü görmek ister misin?
如果都回不来
– Eğer geri dönemezsen
那么我该为了谁而存在
– Öyleyse kimin için var olmalıyım


因为享受着它的灿烂
– Çünkü parlaklığının tadını çıkarmak
因为忍受着它的腐烂
– Çürümesine dayandığı için
你说别追啊 又依依不舍
– Kovalamaca dedin, ama isteksizce
所以生命啊 它苦涩如歌
– Yani hayat bir şarkı kadar acı


在这浩瀚星河你是什么
– Bu engin galakside nesin sen?
在她温柔眼眸的你是什么
– Onun nazik gözlerinde nesin sen?
闪着光坠落 又依依不舍
– İsteksizce parlıyor ve düşüyor
所以生命啊 它璀璨如歌
– Yani hayat bir şarkı kadar parlak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın