CMAT – Every Bottle (Is My Boyfriend) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Catch me at the bar with a lid on my lips
– Beni barda dudaklarımda bir kapakla yakala.
I’ll make a good show for you, no script
– Senin için iyi bir gösteri yapacağım, senaryo yok.
Ending in a house ’round 6am
– 06: 00 ‘ ev ‘tur bitiş
What a beautiful pic of no one’s friend
– Kimsenin arkadaşının ne kadar güzel bir fotoğrafı
I’ll wanna know, would you message me
– Bilmek istiyorum, bana mesaj atar mısın
When you get home sound? But I’ll forget to read
– Eve ses geldiğinde mi? Ama okumayı unutacağım.
I think about a joke that didn’t land
– İnmeyen bir şakayı düşünüyorum.
I’m never gonna sleep again
– Bir daha asla uyumayacağım.

I got a wet drink, I got the driest of gabs
– Islak bir içkim var, en kurak gablarım var.
I got a debit card that isn’t gonna get me a cab
– Bana taksi tutmayacak bir banka kartım var.
I’m gonna act like no one’s gonna talk about me in the morning
– Sabah kimse benim hakkımda konuşmayacakmış gibi davranacağım.
And they won’t
– Ve yapmayacaklar

Every bottle is a boyfriend
– Her şişe bir erkek arkadaştır
That didn’t work out (Didn’t work out)
– Bu işe yaramadı (İşe yaramadı)
Every dance-off is a feeling
– Her dans bir duygudur
I could do without (Could do without)
– Onsuz yapabilirdim (Onsuz yapabilirdim)
Every barman is my best friend
– Her barmen benim en iyi arkadaşım
‘Til he’s kicking me out
– ‘Til beni kapı dışarı etti
Every bottle is my boyfriend
– Her şişe benim erkek arkadaşım
And we’re going out
– Ve çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz

Honky tonk girl of the G.A.A
– G.A.A’nın Honky tonk kızı.
With about the same glamour, half the game
– Yaklaşık aynı cazibeyle, oyunun yarısı
I have to keep it up ’cause I’m a clown
– Devam etmeliyim çünkü ben bir palyaçoyum.
And without the make-up, some proper noun
– Ve makyaj olmadan, uygun bir isim
Now everything is harder than they said it’d be
– Şimdi her şey söylediklerinden daha zor
No restraint has been of any use to me
– Hiçbir kısıtlamanın bana faydası olmadı.
I think about a joke that didn’t land
– İnmeyen bir şakayı düşünüyorum.
I’ll hear it at the very end
– En sonunda duyacağım.

I got a wet drink, It’s like a gun in my hand
– Islak bir içkim var, Elimde silah gibi
I got a pain worth picking on with skinny tea ads
– Sıska çay reklamlarıyla uğraşmaya değer bir acım var.
I wonder if anybody ever thinks about me in the morning
– Acaba sabah beni düşünen oldu mu?
Guess they don’t
– Sanırım yok ama

Every bottle is a boyfriend
– Her şişe bir erkek arkadaştır
That didn’t work out (Didn’t work out)
– Bu işe yaramadı (İşe yaramadı)
Every dance-off is a feeling
– Her dans bir duygudur
I could do without (Could do without)
– Onsuz yapabilirdim (Onsuz yapabilirdim)
Every barman is my best friend
– Her barmen benim en iyi arkadaşım
‘Til he’s kicking me out
– ‘Til beni kapı dışarı etti
Every bottle is my boyfriend
– Her şişe benim erkek arkadaşım
And we’re going out
– Ve çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out, woo!
– Dışarı çıkıyoruz, woo!

I got a wet drink, it’s like a gun in my hand
– Islak bir içkim var, elimde silah gibi
But maybe I love drinking and just hate all the plans
– Ama belki de içmeyi seviyorum ve tüm planlardan nefret ediyorum
That someone made in my name
– Birinin benim adıma yaptığı
I don’t even wanna tap my potential
– Potansiyelime dokunmak bile istemiyorum.
No I don’t
– Hayır, bilmiyorum.

Every bottle is a boyfriend
– Her şişe bir erkek arkadaştır
That didn’t work out (Didn’t work out)
– Bu işe yaramadı (İşe yaramadı)
Every dance-off is a feeling
– Her dans bir duygudur
I could do without (Could do without)
– Onsuz yapabilirdim (Onsuz yapabilirdim)
Every barman is my best friend
– Her barmen benim en iyi arkadaşım
‘Til he’s kicking me out
– ‘Til beni kapı dışarı etti

Every bottle is a boyfriend
– Her şişe bir erkek arkadaştır
That didn’t work out (Didn’t work out)
– Bu işe yaramadı (İşe yaramadı)
Every dance-off is a feeling
– Her dans bir duygudur
I could do without (Could do without)
– Onsuz yapabilirdim (Onsuz yapabilirdim)
Every barman is my best friend
– Her barmen benim en iyi arkadaşım
‘Til he’s kicking me out
– ‘Til beni kapı dışarı etti
Every bottle is my boyfriend
– Her şişe benim erkek arkadaşım
And we’re going out
– Ve çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz

We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz
We’re going out
– Dışarı çıkıyoruz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın